Читаем Марсианский патруль полностью

Она торопливо обняла сестру, прижала к себе и испуганно спросила:

— С тобой все в порядке?

— Да, — ровным голосом ответила Сара. — Он даже не успел ничего… у него на поясе была кобура с пистолетом… он там… валяется… а потом я в этого вот… — Сара кивнула головой в сторону убитого охранника и непонятно посмотрела на Стрелку.

— Ты точно в порядке? — с сомнением произнесла Стрелка, поднимаясь на ноги. — Выглядишь ты как-то… нервно. Хреново выглядишь, — более уверенно заявила она.

— Я в порядке, — кивнула Сара, и вдруг глаза ее расширились, она крупно задрожала, разжала пальцы и выпустила пистолет из руки. Тот с глухим стуком упал на пол, и словно бы именно от этого звука Сара громко всхлипнула: — Я убила их… — прошептала она. — Это так легко… это плохо, что легко… это не должно было быть так…

— Перестань, — Стрелка потрепала Сару по плечу. — В первый раз, что ли?..

— Да, в первый, — прошептала Сара.

— А тренажеры?! — удивилась Стрелка.

— Это же совсем не то, — возразила Сара. — Тренажеры — они не живые… а этот… этот…

— Этот подонок — тоже, — решительно ответила Стрелка и добавила: — Теперь. Благодаря тебе. Потому что ты молодец. А понять тебя можно, но ты не переживай — все когда-нибудь случается в первый раз, особенно у женщин… Да и вообще, сложно стрелять в людей, я тебя очень хорошо понимаю. Они все время вертятся, убегают, прячутся… — Стрелка нарочно говорила глупости, стараясь, чтобы тон ее был как можно более идиотским. Ей казалось, что это может хоть немного помочь. — А то, что вас в Академии ничему толком не учат, это я давно знаю. Они же как объясняют? Вот это — ствол, пуля вылетает отсюда, с большой скоростью, поэтому на себя не направляй. Вот и все, вы теперь полиция, можете стрелять…

— Я убила их? — спросила Сара.

— Еще как! — совершенно серьезно подтвердила Стрелка. — Так убила, что и мало не покажется. До смерти убила. И это очень хорошо. Потому что теперь мы будем жить. Ты, твоя сестра, я, Фил, Тур, Изя… Гусь, чтоб ему… Теперь мы все будем жить. А они — нет. Да им и не надо, правда? Ну сама скажи, что это за жизнь у таких, да?

Сара вдруг уронила голову на плечо Крыске и разревелась. Стрелка обняла девушек за плечи, и так они и стояли в коридоре, пока густое молочно-белое облако совершенно не заволокло их.

* * *

— Вот я ей и говорю, — со смехом рассказывал сержант Матвеев, — девочка, говорю, может быть, я и коп, но это не значит, что я совершенно тупой. А она мне отвечает, дескать, был бы я умным, носил бы не сержантские нашивки, а хотя бы лейтенантские!

— Ничего себе — хотя бы! — воскликнул лейтенант Хартон.

— Да что они понимают, девчонки эти?! — поморщился Матвеев. — Им бы лишь бы захомутать кого-нибудь, чтобы самой не работать, чтобы муж все устраивал, деньги приносил, дома пореже бывал!

— Это — да, это точно, — согласился Хартон. — Моя Эльза рассказывала, что у Сьюзи праздник, когда Тома на внеплановое задание вызывают. Она сразу же…

— Это какого Тома? — перебил Матвеев. — Кроуффорда, что ли?!

— Ага, — кивнул Хартон. — Его самого.

— Врешь! — Матвеев повернулся к Хартону всем телом. — Не может того быть! Ах, зар-р-аза, а?! А Том-то…

— За дорогой следи! — испуганно крикнул Хартон, видя, как флаер начинает крениться и сильно забирать вправо. — Вмажемся сейчас, костей не соберешь!..

— Не, нормально все, — Матвеев мгновенно выровнял флаер и покрутил головой. — Дорога… какая тут дорога?! Одно направление. Знаешь, как в старом анекдоте, когда два геолога встречаются на Лунном Плато, и один спрашивает, далеко ли до Золотого Треугольника. А второй ему отвечает: «Идешь на юг, через пять дней поворачиваешь налево…»

— Слышал я этот анекдот, — кивнул Хартон. — Только немного в другой интерпретации.

— Сьюзи… — пробормотал Матвеев. — Вот ведь зараза какая… Интересно, а Том знает?

— Знает, наверное, — ответил Хартон. — Даже наверняка знает. Он ей пару раз устраивал… веселую жизнь — она потом неделю очки и маску не снимала, синяки прятала. А однажды он из патруля заявился неожиданно… Помнишь, когда его на месяц в отпуск отправили?

— Ну?

— Вот тебе и «ну»… — усмехнулся Хартон. — Хорошо еще, что не посадили, он ее саму и дружка ее так отметелил, что те в госпитале неделю валялись.

— Бросил бы он ее, — проворчал Матвеев.

— Любит, — коротко ответил Хартон и вспомнил свою Эльзу.

Как ему однажды стало плохо после бурной ночи в кабаке, и он еле добрался до дома, уснул прямо на полу, даже раздеться не пытался. И как потом Эльза рассказывала, как она испугалась, увидев лежащего в комнате без движения мужа. Как она подумала самое страшное, и как она орала и хлестала его по щекам, когда поняла, что он жив, просто пьян — настолько пьян, что называет ее чужим именем.

Перейти на страницу:

Похожие книги