Читаем Марсианский патруль полностью

Каждый второй транспорт, везущий со складов Эйр-Йорка груз в Олд-Сити или Нью-Рим, подвергался грабежу. Оружие, боеприпасы, одежда, продукты и спиртное с ферм Долины Ареса — обитатели мертвых городов и хозяева песков были всего этого лишены. Но разве сложно остановить транспорт, чтобы взять то, в чем тебе отказали? А водители больше ценят свою жизнь, нежели штабель коробок в кузове. Они не будут оставлять семью без кормильца только ради того, чтобы какая-то дамочка в Нью-Риме смогла наслаждаться изысканными деликатесами, доставленными с Земли или Венеры.

Защищать груз?! Ха! Мне он не нужен! Мне платят деньги за то, чтобы я его вез, а не охранял. На это существует полиция, содержащаяся на деньги с налогов, которые я исправно плачу. А мертвяки и байкеры — народ серьезный. С ними спорить — себе дороже. Так думали многие. Но не все.

Легендарные Ташико Мицуси и Сергей Мороков начали свою карьеру с убийства — из остановивших их грузовик байкеров четверо были убиты, а двое связаны и доставлены в полицейский госпиталь, где они скончались от множественных травм полтора часа спустя. Суда над Ташико и Сергеем не было, люди оказались поражены тем, что нашелся кто-то, ставивший безопасность груза выше собственной жизни. И готовый груз этот защищать до последней капли крови. Чужой груз, своя кровь…

Ташико Мицуси и Сергей Мороков мгновенно были завалены заказами на несколько лет вперед. Им наперебой предлагали работу в транспортных конторах Эйр-Йорка. Но они поступили более умно.

«Компания «Ташико-Морок» гарантирует Вашу безопасность и сохранность Вашего груза; в случае задержки груза компания возвращает сумму, уплаченную за перевозку; в случае потери или повреждения груза компания возмещает его стоимость в двукратном размере…» — этот рекламный проспект читался, как фантастика. И отбоя от клиентов у компании не было.

Водители компании «Ташико-Морок» напоминали венерианских солдат частей специального назначения — и по экипировке, и по подготовке. Байкеры и мертвяки считали их своим главным врагом.

И захваченный в плен транспортник мог не надеяться на легкую смерть, выкуп или даже рабство. Транспортники отвечали грабителям тем же.

К полиции у транспортников отношение было такое же, как у всех водителей ко всем полицейским, которые мешают быстро ездить и вообще не вовремя суются со своими дурацкими законами и предписаниями. К астронавтам же отношение было прямо противоположным — они обеспечивали транспортников работой, доставляя на планету грузы. Поэтому при виде офицеров космической полиции транспортники обычно впадали в ступор. С одной стороны — полицейский, но с другой — астронавт. Пойди тут разберись…

* * *

Стрелка считала, что транспортника следует разыскивать в баре. Фил же полагал, что, во-первых, будет такой в питейном заведении и окажется, пользы от него как от водителя будет немного; а во-вторых, с команды «Отбоя» на ближайшее время хватит каких бы то ни было баров, особенно в Олд-Сити. Кроме того, Фил очень сомневался, что транспортники согласятся их подвезти. Потому он связался с майором Тимом Рокуэллом — командиром экипажа пятнадцать, патрульный корабль «Морда», — и попросил забрать их отсюда.

— Как я вас всех заберу?! — обалдел Тим. — Ты что, Фил?! У меня же двухместная машина… кстати, как и у тебя… ах, черт! Да, прости, забыл… Маркус в порядке?

— Да в порядке он, в порядке, — ответил Фил. — Колено повредил, два ребра, ключица, челюсть треснула, кажется. Ну, пара синяков еще… ерунда, одним словом. Так ты нас заберешь?

— Ты совсем тупой, Фил, или только хочешь таким казаться? — ядовито поинтересовался Тим. — Я же тебе говорю, что…

— Флаер! — рявкнул Фил, теряя терпение. — Возьми флаер!

— Флаер четырехместный, — напомнил Тим. — Кому-то из вас придется остаться.

— Возьми два флаера! — настаивал Фил. — Только забери нас поскорей из этого гадюшника!

— Где я тебе возьму второй флаер?! — возмутился Тим. — Украсть его? Купить? Поискать в пустыне?

— Мой флаер возьми, с «Отбоя», — предложил Фил.

Рокуэлл посопел, высказал что-то насчет полных разгильдяев и хмуро заявил:

— Каждый раз, когда у тебя выходной, Фил… слышишь меня? Каждый раз ты ухитряешься вляпаться во что-то…

— Ладно, заткнись, — буркнул Фил.

— Это ты заткнись, — возразил Тим. — Я собираюсь тебя спасать, поэтому заткнись ненадолго и дай мне высказаться.

— Хорошо, высказывайся. — Филу вдруг стало все равно.

— Не буду, — ответил Тим. — Настроение пропало. Говори код доступа к «Отбою», быстро! И где вас искать!

Фил продиктовал код и объяснил Тиму, что найти их можно будет по пеленгу личного браслета. Например, браслета самого Кэссиди.

— А я бы все-таки предпочла транспортника, — заявила Стрелка. — Не поймите меня превратно…

Фил промолчал.

— Но если уж ты выбрал флаер, — продолжала Стрелка, — может быть, мы тогда сможем выпить пива, а?

— Хватит с вас пива! — окрысился Фил. — Алкоголики!

— Почему — алкоголики? — спокойным голосом поинтересовался Изя.

Перейти на страницу:

Похожие книги