Не претендуя прервать этим опытом спор (поскольку ему предшествовал ряд опытов заграницей), который занимает экспертов и касается вопроса о применении транспортных самолетов не только для военных транспортов, но и собственно военных операций, высшее командование наземной армии обратилось к министерству авиации; последнее тотчас же предоставило генералу Клоделю, руководителю маневров в Эне единственный коммерческий самолет большого тоннажа, снабженный удостоверением о годности в смысле летных данных, которое было недавно у нас. Этот самолет Д. В.70, сконструированный Бордосской авиационной фирмой, описанный здесь же, 7 сентября на аэродроме Мэриньян (Бордо) был затронут приказом о реквизиции. После пробного полета он отправился 9-го сентября на аэродром Реймса, которого он достиг после 5-ти часов полета без посадки.
Выполнив тотчас же по прибытии показательный полет управляемости с 14-ю высшими офицерами на борту, Д. В.70 взял специальный отряд из состава военных авиачасти 11-го сентября в 17 час. Этот отряд под командой капитана Жинестэ получил задание проделать ряд разрушительных операций на путях сообщения в тылу войск противника. Поле высадки десанта около Атиньи плотина Живри, вокзал Атиньи, ж. д. мосты (на Эне и боковом канале Рилли-Озуа) и военный инженерный склад были атакованы и считались разрушенными. На следующий день в 7 час. Самолет около фермы Бомон забирал десант, чтобы доставить его в Реймс в 8 час.
Поскольку эта первая операция была обсуждена и рассмотрена как удавшаяся, генералы Вейген и Клодель решили проконтролировать ее действительность на новом применении Д. В.70 и десанта, перевозимого на его борту. 15-го сентября после полудня Д. В.70 перелетал Реймс по направлению в Шалон на Марше; в 17 час он делал посадку на лугу около Машо, чтобы высадить десант. Пока Д. В.70 летал в Реймс, отряд, пройдя 14 клм. лесом, захватил и атаковал ночью пехотный полк, который расквартировался в Бэтенивиль. Этот второй опыт рассматривался как показательный, арбитраж остановил операции.
Между тем Д. В.70 сел в Реймсе и снова вылетел на этот раз с военным министром и министром авиации в сопровождении генералов Вейгана, Клоделя, Шабера, Жеррара, Барэ, де Верньета, Манго и т. д., желающими знать устойчивость и управляемость аппарата.
Перевод
М. Андрущенко.
ВЫПИСКА
Из журнала «Вестник Воздушного флота» № 5–6–1931 г.
ПЕРЕБРОСКА ПО ВОЗДУХУ АРТИЛЛЕРИИ И АВИАЦИОННЫХ ТЫЛОВ