Читаем Марш королей полностью

«Ходят слухи о восстании», – наконец, произнес Элден. – «Гарет не такой, как ты. Он – не один из нас. Он приобрел много врагов – особенно среди Легиона и Серебра. Может случиться что угодно. Однажды ты можешь стать королем».

Рис покраснел.

«Я был бы не против стать королем, если бы это было законно. Но не при таких условиях – не из-за ранней кончины отца, не из-за предательства по отношению к Гарету. Кроме того, мой старший брат Кендрик будет гораздо лучшим правителем, чем я».

«Но он – незаконнорожденный сын», – сказал О’Коннор.

«Ну что ж, тогда есть еще моя сестра Гвендолин. Такова была последняя воля моего отца».

«Чтобы правила женщина?» – удивленно выкрикнул один из новобранцев. – «Этому не бывать».

«Но такова была его воля», – настаивал Рис.

«Но его воля не исполнится прямо сейчас, не так ли?» – вставил кто-то.

Рис медленно покачал головой.

«К лучшему или худшему, сейчас мы все в руках Гарета», – сказал он.

«Кто знает, какими мы вернемся через сто дней», – произнес Элден.

Группа парней притихла, все они уставились на огонь.

Тор сидел, задумавшись. Упоминание имени Гвендолин причинило ему боль. Обернувшись, он прошептал Рису.

«Твоя сестра», – сказал он. – «Ты видел ее после похорон?»

Рис посмотрел на Тора и медленно кивнул.

«Мы говорили. Я очистил твое имя. Она знает, что ты ничего не сделал в том борделе».

Тор почувствовал большое облегчение, почувствовал, как узел в его животе развязался впервые за эти дни. Благодарность по отношению к Рису переполняла его.

«Она не говорила, что снова хочет увидеть меня?» – с надеждой спросил Тор.

Рис покачал головой.

«Мне жаль, братишка», – сказал он. – «Гвен гордая. Она не любит признавать свою вину, даже когда виновата».

Тор отвернулся и снова посмотрел на огонь, медленно кивая. Он понял. Молодой человек ощутил пустоту в желудке, но это придало ему сил. Впереди его ждут сто долгих дней – и будет лучше, если ничто иное не будет его волновать.

* * *

Тор стоял в королевских покоях над его кроватью. Темная комната освещалась одним-единственным факелом в дальнем конце комнаты, который мягко мерцал. Тор сделал три медленных шага, преклонил колени и взял короля за руку. Его глаза были закрыты. Он казался спокойным. Король был холодным и неподвижным – Тор почувствовал, что тот мертв.

Корона МакГила все еще была на его голове и, в то время как Тор смотрел на него, в комнату внезапно влетел Эстофелес. Он влетел в открытое окно и присел на голову короля. Птица взяла корону в клюв, после чего улетела с ней. Закричав, сокол вылетел в окно, хлопая огромными крыльями, унося с собой корону высоко в небо. Тор посмотрел на МакГила и увидел, что теперь на его месте лежит Гарет. Тор быстро выдернул свою руку, когда рука Гарета превратилась в змею. Подняв глаза, Тор увидел, что лицо Гарета становится головой кобры. У него была чешуйчатая кожа и язык, который показался наружу. Гарет улыбнулся злобной улыбкой. Его глаза сверкнули желтым.

Тор моргнул, а когда открыл глаза, увидел, что снова находится в своей деревне. Улицы и дома были пустынными, двери и окна – открытыми, словно все жители в спешке покинули деревню.

Тор пошел по дороге, которую он помнил. Вокруг него вихрем поднималась пыль. Он шел, пока не оказался возле своего старого дома – небольшого жилища из белой глины с приоткрытой дверью.

Тор вошел внутрь, пригнувшись. В доме за столом, спиной к нему, сидел его отец. Тор обошел вокруг. Его сердце бешено колотилось. Молодой человек не хотел видеть отца – но вместе с тем чувствовал потребность в этом. Он подошел к дальнему концу стола и присел, встретившись лицом к лицу с отцом. Запястья отца были прикованы к древесине большими железными кандалами. Он грозно смотрел на сына.

«Ты убил нашего короля», – сказал отец.

«Неправда», – ответил Тор.

«Ты никогда не был частью этой семьи», – произнес отец.

Сердце Тора неистово стучало, когда он пытался постичь смысл слов отца.

«Я никогда тебя не любил!» – крикнул отец, встав из-за стола, разрывая кандалы. Он сделал несколько шагов по направлению к Тору, размахивая кандалами. – «Я никогда не хотел тебя!»

Отец набросился на Тора, подняв свои большие руки, словно пытаясь задушить его. Когда его руки приблизились к горлу сына, Тор закрыл глаза.

Тор стоял во главе корабля – огромного деревянного военного корабля, чей нос врезался глубоко в океан, поднимая вокруг себя разбивающиеся волны. Он стоял у руля. Перед ним пролетел Эстофелес, который все еще нес корону короля. Вдали показался покрытый туманом остров, вырастающий из моря. Кроме того, Тор увидел пламя в небе. Небо было укрыто темно-фиолетовыми тучами, вмещавшее два солнца, находящиеся друг с другом.

Тор услышал ужасный рев и понял, что перед ними Остров Тумана.

И в эту минуту Тор проснулся. Он сел, тяжело дыша, оглядываясь по сторонам, не понимая, где находится.

Ему приснился сон. Он лежал в казарме в окружении других новобранцев, которые все еще спали. Начинался рассвет.

Сердце Тора колотилось, когда он вытирал пот со лба. Все казалось таким настоящим.

«Я кое-что знаю о плохих снах, парень», – послышался голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги