- И позвольте мне угадать, - сказал Роджер с гримасой. - Что кто-то случайно живет в этой Бухте К'Вэрна, не так ли?
- Из того, что я слышала, вероятно, так и есть, ваше высочество, - сказала О'Кейси. - Диаспра - это теократия, и, несмотря на то, что это также торговый город, это кажется довольно типичным для "отношения манана", которое мы видели везде, кроме Нью-Войтана. Вот почему диаспранцы не смогут обеспечить нас тем, в чем мы нуждаемся. Но, судя по их рассказам, эта Бухта К'Вэрна - светский центр известной им вселенной. Кажется, я испытываю большое уважение к к'вэрнийцам только от большого количества людей - в основном священнослужителей, - которым они явно не нравятся. Но диаспранцы явно считают их не просто язычниками, а очень своеобразными язычниками со всевозможными возмутительными представлениями, включая своего рода одержимость более эффективными способами ведения дел, что является абсолютной анафемой для чего-то столь консервативного по своей сути, как теократическое правительство царя-жреца. Так что, да, логичным местом для поиска человека, который нужен капитану, должна быть Бухта К'Вэрна.
- Что означает, что город также находится прямо в центре этого вторжения, - отметил Роджер. - Как мы собираемся добраться туда, чтобы поговорить с ним?
- Ну, сначала мы создадим здесь небольшую армию, а потом снова отправимся в глубь страны, - сказал Панер. - Быстро. - Он хрюкнул от смеха.
- У вас есть еще что-нибудь для меня, сэр? - спросил Поэртена.
- Нет, сержант. Спасибо, что уделили мне время, - сказал принц.
- Я капрал, ваше высочество, - напомнил ему пинопанец. - Но спасибо.
- Уже нет, - сказал Роджер. - Думаю, что у капитана и меня, вероятно, есть все необходимое, чтобы получить одобрение на повышение.
- Спасибо, сэр, - сказал оружейник, поднимаясь на ноги. - Спасибо. Я собираюсь лечь спать.
- Иди, Поэртена, - ответил Панер.
- Спокойной ночи, господа, - сказал маленький сержант и направился к двери.
- Это вы хорошо исполнили, Роджер, - сказал командир морской пехоты, когда дверь закрылась.
- Он проделал хорошую работу, - отметил принц. - Он работал каждую ночь над приведением нашего снаряжения в форму, и они с Костасом также следили за всеми нашими припасами. А теперь эта работа, без жалоб. Ну, - поправил он себя с улыбкой, - никаких серьезных жалоб.
- Согласен, - сказал капитан, затем откинулся назад и задумчиво почесал кончик носа.
- Возвращаясь к обсуждаемой теме, - продолжил он через мгновение, - это богатый город, несмотря на все стенания совета, и эта рабочая сила "тружеников Божьих" пока выглядит первоклассной. Их также больше четырех тысяч. - Он покачал головой. - Я тоже не понимаю, как какой-либо город может вот так просто выделить двадцать процентов своего продуктивного мужского населения в качестве рабочей силы. Обычно общества, подобные этому, для любого необходимого общественного труда используют фермеров в свободное от работы время.
- Элеонора? - спросил Роджер. - Есть какие-нибудь предложения?
- Это, конечно, производство ячменного риса, - сказала начальница штаба. - В обществах, подобных этому, Роджер, всегда обращайте внимание на базовое производство.
- Но на дальней стороне гор не было такого избытка рабочей силы, - ответил принц. - В Маршаде было довольно нормальное соотношение, и в К'Нкоке тоже. И в Ран Тай, если уж на то пошло.
- Ах, но у Маршада и К'Нкока не было тягловых животных, таких как туромы. Помимо использования в караванах, флар-та могли бы с таким же успехом не существовать как вьючные животные, но это все, что у них есть по ту сторону Тарстенов. А Ран Тай, как нам тогда указал Поэртена, фактически импортирует весь свой ячменный рис, - с улыбкой напомнила ему О'Кейси. - Я бы сказала, что это место, вероятно, было бы центром мардукского Возрождения, если бы оно не было плотно закрыто местной теократией.
Она взглянула на свои записи и покачала головой.
- Сельское хозяйство в этой области феноменально. Туромы дают им замечательное преимущество перед К'Нкоком и Маршадом, а благодаря постоянно мягкой погоде, эффективной системе распределения нитратов и отличному севообороту они получают пять урожаев ячменного риса в год. Пять. И почти столько же с посевов их местной картошки и поколений местных кур, не говоря уже о трех урожаях яблоперсиков. Каждый отдельный фермер чрезвычайно продуктивен, вот почему все эти дополнительные работники наняты храмом - иначе они остались бы без работы.
- Но это условие должно было действовать в течение некоторого времени, - сказал Роджер, качая головой. - Разве они не должны были уже быть переведены в другие производственные зоны? Это нормальная реакция на технологическое усовершенствование; одна группа остается более эффективно выполнять первоначальную функцию, и в течение поколения остальная рабочая сила переключается на другие рынки, обычно новые, которые становятся возможными благодаря высвобожденной рабочей силе.