И ведь что обидно, теперь шкипер видел ситуацию абсолютно ясно. До сих пор оба крейсера справлялись с заданием без малейшей заминки, главной их заботой было гарантировать, чтобы присутствие пречистых в системе оставалось тайной. Маршрутным транзитным транспортам, следующим строго по расписанию, они позволяли проходить беспрепятственно, одиночных «купцов» перехватывали и брали на абордаж, но не ради выгоды болтались они в засаде. В конце концов, они были просто легкими крейсерами и выполняли в захолустной звездной системе простенькую рутинную задачу в рамках общего развертывания. Занятия тупее просто не придумаешь.
— Корабль класса «битюг», — доложил старший артиллерист, анализировавший показания сенсоров. — Мы зарегистрировали профиль почти на полной мощности. Они сумели как-то замаскировать излучения двигателей, но одна вспышка все же проскочила.
— Как могло случиться, что эти земляные червяки послали один-единственный вооруженный транспорт? — требовательным тоном спросил капеллан. — И почему такое низкое ускорение?
Капитану очень хотелось заорать. К счастью, осторожность взяла верх над бешенством. Ответ на оба вопроса был очевиден, но если он сейчас простыми словами объяснит этой тупой свинье, что происходит, его запросто обвинят в «недостаточном уважении» к чувствам и мнению капеллана. Как будто священники что-то смыслят в военном деле!
Он беспомощно окинул мостик взглядом. Его офицеры, одетые в однотонную униформу, молча занимались своими делами. Вся одежда — только из натуральных тканей, какая прелесть, ни один космофлот не может похвастаться таким достижением... которое означает, что в случае внезапной разгерметизации экипаж передохнет на месте.
Однажды капитану Делани довелось побывать на имперском крейсере аналогичного класса. Плавные обводы, приятная глазу цветовая гамма... а его мостик весь составлен из криво обрезанных и грубо сваренных металлоконструкций. Отделка и даже просто аккуратная работа считались непозволительным излишеством. Любые излишества означают чрезмерное потребление энергии. А использование энергии плохо влияет на окружающую среду. Результат: капитанский мостик «Зеленого пояса» выглядел так, словно его вырубили топором.
Как и весь корабль. Теория последовательно претворялась в практику. Любая вещь, от дверной ручки до корпуса, была сделана грубо, топорно. О, все это, безусловно, работало, но... на проклятом имперском крейсере все работало гладко
А у пречистых любое решение изволь согласовывать с капелланом. Для карьеры приверженность церкви Райбэка была не менее важна, чем личные способности. Всю жизнь Делани приходилось не только зубами выгрызать у треклятых аристо очередное звание, но и непрерывно доказывать свою лояльность пречистым отцам.
Сейчас было как никогда важно избежать разногласий.
— Я почти уверен, что их корабль поврежден, — сказал он, тщательно следя за тем, чтобы в голосе не отразились его истинные чувства. — Кратковременный всплеск энергии — это, по-видимому, все, на что способен их фазовый двигатель.
— Ну... да, пожалуй, похоже на правду, — с сомнением сказал капеллан. — И что нам теперь делать?
«Перебить их всех к чертовой матери! — мысленно рявкнул Делани. — И чем быстрее ты унесешь свою поганую экологически чистую задницу с моего мостика к себе в часовню, тем проще будет это сделать!»
— Данные, которые успела передать нам «Зеленая богиня», указывают, что у противника серьезно повреждена тактическая сеть, — сказал он вслух, поглаживая бороду. — Мы будем держаться на самом краю зоны ракетного поражения и начнем массированный обстрел. Маневрировать они не способны, а тактическая сеть у нас лучше. — В задумчивости капитан покивал головой. — Да, должно получиться.
— А если они сумеют повредить наш корабль? — занервничал капеллан. — Ремонтные работы наносят непоправимый ущерб окружающей среде! Мы обязаны всеми средствами экономить ресурсы. Кроме того, мы подвергнем опасности команду.
— Но вы же не позволите стервятникам-империалистам захватить этот беззащитный мир! — патетически воскликнул Делани. — Этот корабль набит морскими пехотинцами, он несет человеческую заразу в девственные миры. Ваше слово, капеллан. Позволить им уйти?
— Ни за что! — выкрикнул Панелла, гордо вскинув голову. — Они должны быть уничтожены. Вырвем заразу с корнем, до последнего побега! Этот прекрасный мир не будет осквернен человеком!
«Да уж, прекрасный мир, — мысленно скривился капитан, скалясь в восторженной улыбке. — Зеленый ад. Пожалуй, убив этих идиотов, я окажу им благодеяние».
Сержант-майор Косутич перегнулась через узкий проход и похлопала по плечу доктора О'Кейси.
— Можете снять шлем, — сказала она, иллюстрируя слова действием — в одно движение стягивая собственный.
Доктор неловко справилась с застежками и обежала взглядом тесный отсек.
— А теперь что? — поинтересовалась она.