Читаем Мародёр (СИ) полностью

Я немного разузнал про магистерию и понимал, что, попав к ним в лапы, могу не выбраться никогда. Да и подставлять Грачевых, частью семьи которых я недавно стал, мне не хотелось. Князь принял меня в свою семью. В свою! Не отправил в младшие семьи, не заставил принять меня союзников. Он принял мне к себе. Открыться князю? Пусть знает все и уже потом примет решение. Решит убить значит, так тому и быть.

Князь с Данканом продолжали о чем-то тихо спорить. Елизар так и раскачивался взад-вперед, но теперь еще и начал мычать. Мне было его жаль. Он ведь ожидал от меня одного, а получил совсем другое. Он поручился за меня перед князем, хотя и скрыл от него, то, что увидел, а теперь получается, он обманул и его, и сам себя. Конечно, он обещание не сдержит и псам себя не скормит, но все же его жаль. Так разочароваться в себе.

Сложно сказать, что двигало мной. Жалость ли к Елизару. Стремление не дать обрушиться неприятностям на людей, принявших меня в семью, хотя по большому счету для меня ничего не изменилось, кроме отсутствия ошейника на шее, но сам факт. Желание насолить богине, что силой заставила меня стать тем, кем я быть не хотел, хотя по большому счету от меня ничего и не требовалось. Или же усталость от тайн, хотя никакой усталости я не чувствовал, да и тайна моя меня не тяготила вовсе. Скорее просто надоело, что мою судьбу решают без моего участия. А может обычное желание прекратить все и как можно быстрее.

Я встал. Перешептывания стихли, князь и страж взглянули на меня. Даже Елизар и тот перестал мычать и посмотрел на меня сквозь пальцы.

— Ты не ошибся, — произнес я, глядя на него. — А ты, — я перевел взгляд на Данкана. — Ты ошибаешься.

Я снял Покров. Эффекта это не произвело, да я и не ожидал. Протянул руку к Елизару.

— Дай!

Мгновение он растерянно смотрел на мою ладонь, затем непонимающе взглянул в лицо.

— Дай свои волшебные четки, — уточнил я.

Его рука скрылась в одежде, достала нить жемчужин с серым перышком, вложила в мою ладонь.

— Смотрите! — сказал я, открыв Суть полностью.

Шесть глаз удивленно уставились на меня. Три рта медленно открылись. Князь растеряно опустился на лавку, Елизар задрожал и попятился. Данкан же среагировал так, как и положено воину. Острие меча уперлось мне в шею прямо под подбородком.

— Ты кто такой? — захрипел он, но мечом не двинул, так и продолжал держать его на вытянутой руке.

— Я — мародер! — пожал плечами я.

— Расхититель гробниц? — выдавил князь.

— Я был прав, — продолжая дрожать, проблеял Елизар и тут же вскочил. — Данкан, убери меч!

Страж Дола испепелил его взглядом, но меча не убрал. Елизар подскочил к нему, обхватил лезвие ладонями и, не обращая внимания на капающую кровь, силой двинул клинок вниз.

— Убери меч! Если бы он хотел нас убить, мы были бы уже мертвы, — это не подействовало, Данкан попытался поднять меч, и кровь из пальцев Елизара побежала сильнее. — Он не противник тебе, даже если он решит напасть, ты с ним разберешься, — шипел Елизар. — Посмотри на него! Посмотри! У него нет ни навыков, ни умений против живых. Только против мертвых, да и те не боевые. Михей, ты подтверждаешь свою клятву? — рявкнул он мне.

— Подтверждаю! — кивнул я. — Ни словом, ни делом, ни умыслом я не причиню вреда семье Грачевых, частью коей я являюсь! Клянусь! Клянусь в этом еще раз!

— Мародер, — задумчиво и тихо произнес князь. — Я же не прав. Ты же не грабишь могилы. Ты тот, кто собирает призы с мертвых. Трофеи. Их знания, их умения, их тайны. Ты тот, кто может с ними говорить. И ты не паладин хаоса, тебе они соврать не могут. Я прав? — ответа он ждать не стал. — Я прав! Ты мародер! Ты носитель чистой Смерти. Я читал о таких как ты, но последний был лет триста назад.

Он засмеялся, замахал руками на Данкана, показывая, чтобы тот опустил оружие. Страж не двинулся.

— Да убери ты железку! — приказал князь. — Ты, — он посмотрел на Елизара, смотрящего на покрытые кровью собственные пальцы. — Ты знал все с самого начала! Ты поэтому его купил? Старая ты шельма! Ах ты, — князь подскочил к Елизару, обнял его, радостно хлопая по спине. — Тогда, в тот день, ты был прав! Это инвестиция. Это очень, очень удачная инвестиция! Я прощаю тебе растрату ядра. Скажи, а еще одно ты просил для него? Ах, ты ж старый хитрец.

— Я старше тебя всего на два года, — выбравшись их крепких объятий князя, проворчал Елизар. — Значит ты тоже старик.

— Да плевать! — князь развеселился. — Можешь хоть в древние деды меня записать. Ты хоть понимаешь, что ты нашел? Ты, то и не понимаешь. Конечно, ты все понимаешь! Конечно! Вот это сюрприз. Для всех. И он наш. Наш человек. Он связан с нами клятвой через тотем! Ох и хитрый ты плут!

— Только не дальновидный, — проворчал Елизар, заматывая ладони не самыми чистыми тряпками. — Иначе бы за меч голыми руками не схватился.

Перейти на страницу:

Похожие книги