Читаем Марк Красс полностью

— Благодарю, Публий. Твои слова — лучшая награда для меня. Но оставьте иллюзии: горстка воинов, какими бы храбрыми они ни были, не в силах противостоять многочисленным ветеранам Мария. Я уверен, после падения Малаки все силы врагов пришли в движение, и в скором времени начнется настоящая охота на нас. Если уйти в леса, можно продержаться длительное время и даже рассчитывать на успех. Но в этом случае придется отказаться от флота. Более десятка великолепных кораблей, нагруженных серебром и продовольствием, очень нужны Сулле. В далекой Греции он противостоит мятежникам и сражается с Митридатом. Луцию Корнелию Сулле сейчас трудно — Рим лишил его продовольствия, денег, подкреплений, мы должны ему помочь. Поэтому решение будет следующим: легион грузится на корабли и переправляется в Африку к ближайшему союзнику Суллы — Квинту Метеллу Пию.

Немедленно начали готовить суда к отплытию. После погрузки численность легиона сократилась до двух с половиной тысяч человек. Почти тысяча испанцев разбежалась по селениям. Им были чужды интересы далекого Рима, а добычу в Малаке они захватили немалую. Марка Красса это обстоятельство не сильно огорчило: храбрые, но не признающие дисциплины, склонные к мятежам и жадные к добыче, испанцы доставляли немало хлопот.

Без особых трудностей флот Красса достиг Утики — столицы римской провинции Африка. Корабли не стали входить в городскую гавань, а заняли удобную бухту вблизи города. Здесь же, на берегу, римляне принялись возводить лагерь, а Красс тем временем послал гонцов к наместнику провинции.

Вскоре пожаловал сам Квинт Метелл Пий в сопровождении огромной свиты. Грузный наместник с трудом слез с коня. Лицо его выражало такое страдание, что Красс даже пожалел, что побеспокоил наместника своим визитом. Стерев с лица струйку пота, Квинт Метелл изобразил подобие улыбки и направился к гостю.

Стараясь говорить кратко, чтобы не утомлять наместника, Красс изложил свои испанские приключения.

— А почему вы разбили лагерь на берегу моря? — спросил Метелл. — У меня достаточно казарм в Утике. При желании мы могли бы разместить твоих легионеров в Гадрумете или Тапсе. Вы отдохнули бы там с большими удобствами.

— Благодарю, наместник, но мои легионеры привыкли к походной жизни. Ласковое африканское солнце, морской воздух, прибрежные пальмы — все это кажется им неземным блаженством в сравнении с лесами Испании.

— Не надо неволить гостей, Квинт. Если им не нравится мягкое ложе, пусть спят на земле, — подал голос чернобородый человек, неотлучно находившийся подле наместника.

— Гай Фабий, мой легат, — представил его Квинт Метелл.

— Захваченное вами серебро очень кстати, — вновь вступил в беседу Гай Фабий, — у нас легионеры не получали денег несколько месяцев.

— Испанское серебро достанется Луцию Корнелию Сулле, — твердо произнес Красс.

— Кто так решил?

— Я и мои товарищи, мечами и кровью добывшие ценный металл.

— Сулле твоя добыча ни к чему, Красс. Он захватил огромные богатства в Греции, кроме того, забрал золото из храмов Олимпии и Дельф.

— Не думаю, что мои деньги будут ему лишними, — заметил Красс.

— Они нужнее нам. Африканские легионы на грани бунта. Из-за отсутствия денег мы не можем в полной мере обеспечить их продовольствием, — не унимался Гай Фабий, — а ведь наша провинция признает Суллу единственным законно избранным римским консулом.

— И что вы сделали, чтобы помочь Сулле? Как можно, имея под пятой одну из самых плодородных и цветущих римских провинций, морить легионеров голодом?

— Успокойся, Гай, — наместник взял за руку легата, готового взорваться от гнева, — гостям нужно отдохнуть, на их долю выпало немало испытаний.

— Как будет тебе угодно, Квинт.

Легат отошел в сторону, а Квинт Метелл обратился к Крассу.

— Каким образом, Марк, ты намереваешься попасть в Грецию? На море властвуют флоты мятежников, корабли Митридата. Я уж не говорю о пиратах. Скорее всего, в их трюмы и попадет испанское серебро.

— Честно признаться, я полагал, что ты также пошлешь помощь Сулле. Он побеждает, и нужно поспешить, чтобы получить хотя бы часть славы его побед.

— Ты смелый человек, Марк Красс.

— Не время быть трусом, Метелл. Рим в руках врагов.

— Я собираюсь послать помощь Сулле… думаю, недели через две. А пока… Кстати, ты бывал раньше в Африке?

— Нет.

— Тогда ты найдешь здесь много интересного. Советую посмотреть руины Карфагена, они стоят того.

…Сердце Красса затрепетало, когда он приблизился к величественным развалинам древнего города. И это не удивительно: хотя Карфаген лежал в руинах много десятков лет, память о злейшем враге Рима жила в умах и сердцах всех римлян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Все жанры