Читаем Марк и Эзра 2.0 полностью

– Попробуй спросить у себя.

– Что ты имеешь в виду?

– Да все ты понял, – отмахнулся Гуд. – В общем, в любое время можешь попросить меня, и все это закончится. Там, кстати, твой подопечный умирает. Мне даже интересно, что ты сделаешь теперь. Пойдешь к домику в лесу или попытаешься его спасти?

<p>Глава 32</p>

Эзра споткнулся и чуть не упал, чудом сохранив равновесие, Сид издал сдавленный стон.

– Прости.

– Подумаешь, – с нехорошим присвистом в голосе хмыкнул Сид и облизал губы.

– Мне не нравится этот звук, – покачал головой Эзра.

– А все остальное нравится? – усмехнулся убийца и закашлялся.

– Легкое, кажется, пробито.

– Не кажется.

Эзра ускорился, но понимал, что это бессмысленно. Такой темп ему не выдержать.

– Хефе.

– Что?

– Как звали Дельгадо? – спросил вдруг Сид.

– Бредишь? – удивился Эзра. – Патрисио.

– Ну-ну. Хочешь сказать, его звали «худой дворянин»? Я про настоящее имя. Я же понимаю, что все, кто носит браслеты, рано или поздно берут другое имя.

– Феликс, – сдался Эзра.

– Так и знал! – улыбнулся Сид. – Очень уж явный намек. Патрисио Дельгадо! Ха! Вот хрен, четыреста лет почти…

– Может, сам пойдешь, раз так хорошо себя чувствуешь?

Сид демонстративно покашлял. Эзра вздохнул и продолжил шагать. Какое-то время оба молчали.

– Почему я не взял перчатки? – вздохнул Сид.

– Какой смысл думать об этом?

– Ты сам говорил, что смысла нет. Так хоть поною.

– Если это доставляет тебе удовольствие.

– Как ты думаешь, там что-нибудь есть? – вдруг сменил тему Сид.

– Где? – не понял Эзра.

– Ну, на том свете.

– Какая разница? Я бы ставил вопрос по-другому.

– Что-нибудь вроде «А существует ли ад?», – улыбнулся Сид. – Если да, то меня там сам сатана встречать будет!

– Нет, я бы спросил иначе. Что, если я уже в аду?

– Котлов не видать, хефе.

– Я серьезно, – возразил Эзра. – Котлы – это понятный образ, но если все еще проще?

– Куда уж?

– Что, если каждый раз происходит одно и то же? Что, если я тысячный раз несу тебя через лес? Что, если ты тысячный раз ломаешь ноги в аварии?

– И что же мы сделали? За что нас так?

– Не знаю.

– Логично было бы предположить, – заметил Сид, – что наказуемый должен знать, за что его наказывают.

– Вовсе нет, – возразил Эзра. – Логично предположить, что он должен догадаться. Понять, что сделал, и перестать это делать.

– А иначе еще тысячу раз тебе нести меня через лес? – хмыкнул Сид. – Это звучит хуже котлов. Это какая-то буддийская версия ада, да?

– Или индуистская, не помню. – Эзра поудобнее перехватил Сида. – У меня бывают провалы в памяти после… травм. Потом проходит.

Оба замолчали. Эзра слушал сипение Сида и все больше мрачнел. Казалось, что это уже было, более того, он будто бы знал, чем это кончится.

– Куда мы идем? – спросил Сид.

– Я надеюсь… Нет, наоборот, не надеюсь… Сложно, – вздохнул Эзра. – Если случится то, что не должно, то мы придем к дому человека, который может нам помочь.

– А если нет? То мы не придем и нам не помогут?

– Я совсем не уверен, что даже если он есть, то он будет помогать.

– Отличный план, хефе. – Сид закашлялся.

– Нет других. В этой глуши машины раз в полгода проезжают.

– Ты про Норвегию?

– Ну да, а мы по норвежским меркам в каком-то совсем диком месте.

– То есть в Йотунхейме? – хмыкнул убийца.

– Примерно, – улыбнулся Эзра.

Он снова споткнулся и чуть не уронил Сида. Мышцы горели огнем, дыхание сбилось давно, и единственное, что помогало идти, – мысль о том, что все это никогда не кончится.

– Хефе, ты же знал?

– О чем? – не понял Эзра.

– Что девчонка работает на Клауса.

– Догадывался.

– И почему так глупо подставился?

– Я не был уверен…

– Да брось! Ты был уверен уже тогда, когда велел Томасу все разнюхать.

– Может, и так, – не стал спорить Эзра.

– Ну и?

– Я должен был убедиться…

– Убедиться и вылететь через лобовое стекло – не одно и то же!

Эзра хмыкнул и замолк. Сид продолжил:

– Послушай. Я имею право на ответы. Тот факт, что я здесь, говорит о чем-то, разве нет? Как еще я должен подтвердить свою верность, а? Хоть раз я тебя подвел? – Сид на секунду умолк, потом быстро добавил: – Ну, не по мелочи, а в действительно важных вещах. Неужели я не заслужил немного доверия, хефе?

– Дело не в доверии… – Эзра подумал и продолжил: – Я не хочу, чтобы ты разочаровался.

– Что? – не понял Сид.

– Что слышал, – буркнул Эзра.

– Хефе, мне не десять лет, чтобы кем-то очаровываться! Я, по-твоему, кто?!

– Мексиканский революционер, – буркнул Эзра.

– Это тут ни при чем. Выкладывай! Почему ты не пристрелил эту девицу?! Неужели ты ее настолько любишь, что готов все потерять? Да еще и меня подставить!

– Может, и люблю… – задумчиво протянул Эзра.

– А я тут при чем? Мои ноги за что переломали?

– Послушай… Я не совсем понимал, что делаю.

– Я заметил!

– Я думал, что люблю ее. Не перебивай! С одной стороны, это так, но с другой… Я ее ненавидел.

Эзра замолк, о чем-то задумавшись. Сид выждал, потом спросил:

– Тебе не кажется, что это взаимоисключающие вещи?

– Нет. К сожалению. Человек может испытывать абсолютно любой набор чувств одновременно. Хуже то, что иногда за одним чувством не видно другого.

– И что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк и Эзра

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы