Мелисса не приняла всерьез его слова об убийстве. Она не знала, как добывают деньги. Вечером Карлос показал ей большую виллу в саду, куда они собирались проникнуть ночью. Отбирать деньги у богатых считалось в секте нормальным и справедливым. Как раз с этой частью программы Мелисса соглашалась.
— Сегодня ты докажешь, что ты член нашей семьи. Ты первая войдешь в дом! — приказал Карлос.
Когда стемнело, она не без робости проникла в дом через открытое окно вместе с Карлосом, Эрнесто и Луси. Как бы она хотела, чтобы на вилле не было ни души. Ей было не по себе от тяжелых предчувствий. Карлос велел им обыскать все комнаты на втором этаже. Сначала в ящике туалетного столика Эрнесто обнаружил драгоценности. Карлос похвалил его за расторопность, но они продолжали искать деньги.
— Что вы здесь делаете? — раздался женский голос.
Мелисса вздрогнула и обернулась. Из ванной вышла женщина в купальном халате, с мокрыми волосами. Ее удивление быстро сменилось испугом, когда Карлос навел на нее револьвер и приказал не двигаться.
— Забирайте все — деньги, украшения, только не трогайте меня! — умоляла женщина, пятясь к двери.
— Заткнись! — Карлос грубо толкнул ее в ванную и бросил им через плечо: — Спускайтесь вниз и ждите нас там. Быстро!
Мелисса медлила. Она с тоской смотрела на хозяйку виллы, а та с ужасом и мольбой на нее, словно угадав в ней свою защитницу.
— Девушка, не уходи! Они убьют меня! — кричала она, вырываясь из цепких рук Карлоса.
Мелисса не посмела ослушаться. Луси тащила ее собой вниз.
— Они не убьют ее? Как ты думаешь? — с надеждой спрашивала она Луси.
— Да нет же, они только возьмут деньги, — досадливо поморищлась Луси. — Она ведь из богатеньких, из тех, кто нас презирает. Они заслуживают самой худшей кары.
— Да, но не убивать же их. Эта женщина не сделала нам ничего плохого. Наоборот, они ограбили ее, — Мелисса с беспокойством поглядьюала наверх, откуда все еще доносились громкие голоса.
— Помогите! — вдруг истошно крикнула женщина и смолкла.
Мелисса вся сжалась в комок от ужаса и поймала злобный взгляд Луси. Этот взгляд красноречивей слов говорил — и ты тоже из этих. Они все ненавидели богатых, но в их ненависти была изрядная доля зависти. Она всегда будет им чужой, и они ей чужие, подумала Мелисса. Только бы они не убили эту женщину. Сейчас это было самым страстным ее желанием.
Тато напрасно уговаривал Энди бросить Ненси.
— Ты же видишь, она законченная наркоманка, не может обходиться без зелья. Ты ей нужен для того, чтобы оплачивать наркотики, — говорил он.
— Я — мужчина и не могу бросить ее в таком состоянии — гордо заявлял Энди. — Ты бы слышал, как она умоляла не оставлять ее. Я люблю и буду единственным мужчиной в ее жизни.
Положение Ненси действительно было трагическим. После того как люди Никанора избили Роберто за непослушание и он попал в больницу, она лишилась дружка и покровителя. Наркотики ей больше не давали, и она потеряла работу и свою ежедневную дозу. А Ненси уже не могла обходиться без наркотиков, невыносимо страдала, временами теряла память и бредила. В такие минуты она умоляла Энди об одном:
— Достань где-нибудь побыстрее! Я умираю. Я буду твоей рабой, сделаю все, что ты хочешь, только достань!
Это было проще сказать, чем сделать. Энди все труднее становилось добывать деньги. Он уже клянчил у всех родственников и знакомых — теток, Никанора, Ники. Роберто вышел из игры и надолго попал в больницу — вот это известие его обрадовало. Не нужно больше бояться побоев и жить в постоянном страхе. Но вместе с тем появилась новая проблема — где найти другого постав-пщка «травки». Первому встречному нельзя доверять — мало ли что он подсунет?
Но свято место пусто не бывает: вскоре на горизонте замаячил Чико, бойкий паренек с улицы. Где он доставал свой товар, было неизвестно. Скорее всего, в какой-нибудь подпольной лоборатории, расположенной в подвале тихого особняеа. Качество его порошка никто не исследовал, одно было очевидно — он валил с ног даже лощадь. Энди в этом убедился. Во второй раз Чико принес ему уже изрядную порцию, но предупредил:
— Порошок очень сильный, смотри не перебери, а то твоя мамаша оденется в черное.
Энди тут же помчался со своим драгоценным товаром к Неиси. Его красавица Ненси была похожа на полуобезумевшую старуху: растрепанная, больная, она лежала в постели и смотрела на него невидящими глазами.
— Проклятый полицейский, ты зачем опять явился ко мне? — Энди уже привык, что в такие минуты она часто бредила и не узнавала его.
Получив дозу наркотика, Ненси быстро приходила в себя, вставала с постели, одевалась и причесывалась, превращалась в прежнюю обольстительную, нежную красавицу. Им было хорошо вместе, тем более что, уделив порцию Ненси, Энди не забывал и себя. Он уже не мог и дня прожить без белого порошка, позабыв об опасности, нависшей над ним, и о своей хваленой твердой воле.