Читаем Мариелена полностью

— Береги моего мужа, Мариелена, не позволяй ему так много работать. Я на тебя рассчитываю, дорогая.

Сандра вовсе не входила в планы Клаудии. Но она со свойственной ей бесцеремонностью вторглась и в кабинет Луиса Фелипе, и в повестку дня Клаудии.

— Как хорошо, сеньора, что и вы здесь, — обрадовалась Сандра, увидев Клаудиу в кабинете Луиса Фелипе. — Я ваша доброжелательница и хочу сообщить вам нечто очень важное.

— Сандра, как ты смеешь! Немедленно уходи отсюда! — Луис Фелипе пытался заслонить ее от жены и упорно теснил к двери, но Сандра не сдавалась и из-за его плеча торопливо выкрикивала:

— У вашего мужа есть любовница, сеньора. Хотите знать, кто она и где они встречаются?

Но вдруг Клаудиа повела себя очень странно, к великому облегчению Мариелены и Луиса Фелипе. Она вдруг заявила, гордо вскинув голову:

— Меня абсолютно не интересует то, что вы собираетесь поведать. Я полностью доверяю своему мужу. Он честный человек, любит и уважает меня и не позволит связаться с какой-нибудь потаскушкой. Я не желаю сплетен, уходите!

И Клаудиа с презрением отвернулась, позволив Луису Фелипе выпроводить обескураженную Сандру восвояси. На прощание она еще прочла Мариелене наставление о том, что в ее обязанности входит не пускать подобных женщин на порог и оберегать Луиса Фелипе от потаскух. Мариелена молча проглотила эту отповедь, не понимая, какую еще каверзу замышляет сеньора Сандоваль.

Теперь Клаудиа могла бы спуститься вниз, где в машине ее ждала Ольга. Но Сандра прибавила ей забот. Пришлось заглянуть в кабинет к Урбано, верному Урбано, готовому выполнить любое ее указание. Он слишком дорожил своим положением в агентстве, которое целиком зависело от Клаудии. Их разговор продолжался недолго:

— Итак, найди эту рыжую модель, Урбано. Как зовут, кажется, Сандра? И передай ей, что я жду через час в кафе. И приготовь контракт и деньги.

— Можешь на меня положиться, Клаудиа, — заверил Урбано.

Надо же, эта рыжая кошка чуть не спутала все планы, сумасшедшая истеричка, с досадой вспомнила Клаудиа, спеша на встречу с Ольгой.

— Так вот он, этот притон, куда твой муж водит своих девочек? Как интересно, — Ольга оглядывала квартиру. — Какой хитрец: устроить тайное гнездышко в том же доме, где его офис. Поэтому ты так долго не могла его раскрыть.

Сестры осторожно открыли дверь и вошли. Клаудиа, не теряя времени, направилась в ванную. Конечно же они явились сюда не из простого женского любопытства, а с вполне определенной целью.

— Ну вот, я кое-что оставила на память для Мариелены. Когда она вернется, ей придется пережить несколько неприятных моментов, — Клаудиа вернулась из ванной, вполне довольная проделанным.

— А ты уверена, что эта твоя акция удастся? — улыбкой спросила Ольга. — Ох, до чего же ты изобретательная, сестрица.

— Уверена! Она жутко ревнивая. Я просто в подметки ей не гожусь по части ревности, — говорила Клаудиа, запирая дверь и спускаясь по лестнице. — Пускай она почувствует, что значит быть обманутой. Пусть узнает, как это больно, когда любимый человек встречается с другой, предает тебя. Пусть пройдет через бессонные ночи. Быть моей соперницей не так-то просто, дорогая.

Ольга выполнила свою миссию — быть спутниницей сестры, сопровождать ее на тайную квартиру. Она с явным облегчением покинула Клаудиу, от которой немного устала за последние дни, и вернулась к своим друзья, налаженному ритму жизни. А Клаудиа поспешила на свидание с Сандрой, которая уже дожидалась ее в кафе.

Сандра встретила ее злобным взглядом, но Клаудиа поспешила извиниться и объяснить свое поведение:

— Вы женщина импульсивная, Сандра, а я — благоразумная и осторожная. Наш разговор должен быть сугубо конфиденциальным. Вот теперь вы можете рассказать мне все.

Хотя Сандра и была уверена, что эта старуха — сумасшедшая, но все-таки проглотила недавнюю обиду и рассказала ей все — о Мариелене, о квартире. Как и предполагала Клаудиа, ничего нового для себя она не усльппала. Только убедилась окончательно, что Сандра опасна и ее нужно немедленно удалить подальше от агентства.

— Все это я уже знаю, Сандра, — устало закрыла глаза Клаудиа. — И не думайте, что я собираюсь сидеть сложа руки. О нет! У меня есть свой план, и эта скромница дорого заплатит мне, очень дорого. Но сейчас мне не нужны скандалы. Не нужно, чтобы вы трезвонили по всему агентству о шашнях моего мужа с секретаршей, и за ваше молчание я хорошо заплачу.

Сандра не поверила своим ушам. Плата действительно была непомерно высокой: очень выгодный контракт с рекламной фирмой в Нью-Йорке, участие к съемках фильма.

— Сейчас зайдите к Урбано подписать договор и получить две тысячи долларов на первые расходы. Завтра же вы должны уехать! — жестоко заключила Клаудиа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену