Читаем Мариелена полностью

Вдруг Клаудиа застыла на месте, словно осененная какой-то счастливой мыслью. Только что ее лицо было озабоченным, угрюмым. Даже Ольга, погруженная в газету, заметила удивительную сцену: сестра вся сияла и улыбалась.

— Ольга, мне только что пришла на ум гениальная идея! — сообщила Клаудиа — Я булу боротся против Мариелены на ее же территории. Вот увидишь, скоро она начнет ссориться с ним, и он не сможет ее выносить.

И Клаудиа посвятила Ольгу в свой очередной каверзный план. Завтра же она начнет его осуществлять. Время для этого подходящее — суббота. В субботу и воскресенье Луиса Фелипе не бывает в офисе. Уж эти дни он вынужден посвящать ей, тем более что в субботу день рождения Мелиссы и он не посмеет никуда отлучиться.

Клаудиа пришла бы в неописуемую ярость, узнав, что на этот раз влюблеьшые решили встретиться и в уик-энд. Им казалось несправедливым, что семьи разлучают их на целых два дня. Эти два выходных дня они уже не в силах были прожить друг без друга.

На следующий день рано утром, когда Луис Фелипе еще спал, Клаудиа тихо вышла из дома и поехала к нему в офис. Как она и предполагала, коридоры и кабинеты пустовали. Конечно же у нее давно были дубликаты ключей от кабинета мужа, и она проникла туда без труда. И тут же кинулась обследовать письменные столы мужа и Мариелены.

— Где же они, куда они их положили? — бормотала Клаудиа, выдвигая один ящик за другим. — Они должны быть здесь.

Она искала ключи от ненавистной квартиры, где встречались эти голубки. Клаудиа верно рассудила, что они едва ли брали их с собой, боясь расспросов домашних. И ее расчеты оправдались: в столе Луиса Фелипе она обнаружила ключи. Но вдруг в коридоре раздался стук каблуков. И едва Клаудиа успела засунуть ключи в свою сумочку, как в дверях кабинета появилась ее соперница.

— Что вы здесь делаете, Клаудиа? — удивилась Мариелена.

— То же самое я хотела бы узнать у тебя, — ехидно заметила Клаудиа. — Значит, вы уже и по субботасм встречаетесь? Бесстыдница! Ты никого не уважаешь и никого не боишься. Превратила мое агентство в дом свиданий.

Мариелена затратила столько усилий, чтобы вырваться сегодня из дому. Сочинила историю о рекламном ролике, который они с Рене срочно должны сократить. Кармела была очень недовольна.

— Похоже, на этой работе тебя просто эксплуатируют. Твой шеф хороший человек, но тебя он не щадит, — ворчала она.

И все оказалось напрасным: вместо любовного свидания — новый скандал с Клаудией. Мариелена стояла, опустив глаза, ни слова не отвечая на оскорбления и уколы. Клаудиа еще много собиралась сказать ей. Например, о том, что Луис Фелипе — опытнейший обольститель и лицимер, дурачит ее, как дурачил многих доверчивых девушек, сказкой о романтической любви. Но тут явился сам Луис Фелипе.

— Клаудиа, ты здесь? Зачем? — сердито спросил он.

— Дорогой, я никак не могу найти свою кредитную карточку. Какой я стала рассеянной, — затароторила Клаудиа. — Может быть, я оставила ее здесь. Мариелена, ты случайно не находила ее? Нет? Ну ладно, я ухожу. Не задерживайся, дорогой, вечером день рождения Мелиссы. И не перетруждай себя. Жизнь ведь состоит не только из работы.

На прощание Клаудиа вновь подарила мужу долгий и полный страсти поцелуй, краем глаза отметив с удовлетворением, что Мариелена едва не лишилась чувств при виде этой сцены.

— Странно, что Клаудиа явилась сюда так рано, — с недоумением заметил Луис Фелипе.

— Она тебя вновь целовала, целовала! И ты позволил! — Мариелена была вне себя от ревности.

— Успокойся, любимая! Неужели мы позволим ей испортить нам такой день? — с досадой поморщился Луис Фелипе. — Представь, что меня поцеловала моя старая тетушка или еще какая-нибудь ближайшая родственница.

Мариелена представила — и улыбнулась. Как бы он хотел всегда видеть ее такой — улыбающейся, с сияюпщм взглядом. Но в ее голосе все чаще соскальзывали раздражительные нотки, а в глазах поселились страх и тоска.

— Не будем терять времени, скорее пойдем к торопил Луис Фелипе. — Ты не видела мои ключи? Точно помню, что я оставлял их в столе.

— Ты такой же рассеянный, как твоя супруга. — неудержалась от колкости Мариелена. — Сегодня же закажу тебе запасные ключи.

В эту минуту Клаудиа уже спешила в мастерскую заказать дубликаты ключей, украденных из тола Луиса Фелипе. Вечером она собиралась незаметно подбросить ключи в карман его брюк. Теперь она сможет проникнуть в квартиру, когда захочет. Она собиралась поступить так отнюдь не из простого женского любопытства.

Дом Андреаса Пеньяранды сиял огнями. Прохожие зачарованно разглядывали разноцветные китайские фонарики, гирляндами развешанные по всей усадьбе, роскошные букеты цветов в дорогих китайских вазах на открытой террасе, накрытые белоснежными скатертями столы в саду. Появились первые гости, разгуливающие под звуки оркестра по саду и возле бассейна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену