Читаем Маразмы торговли, или По ту сторону прилавка полностью

НАЧАЛЬНИЦА (визгливо). Ну что стоишь? Не видишь — человек рожает!

Время от времени захожу в маленький ночной магазин за пивом и сигаретами. Я давний клиент; с продавщицей мы почти друзья.

Она все время пялилась в орущий телевизор. А тут на́ тебе — сидит перед ноутбуком!

— О, какой прогресс, — говорю я. — Наконец-то вы решили покинуть этот гнусный и тупой телеэфир, заняться чем-то более интеллектуальным, чем просмотр гадких пустопорожних передач! Даже не очень вдумчивый серфинг таки приносит вам куда большее наслаждение!

— Да какой, на х…, прогресс, — отвечает она. — Телевизор сломался!

<p>Канцтовары</p>

Раздел раскрасок делится на два подраздела: «Для девочек» и «Обычные».

— Нужэн плакат.

— Какого содержания?

— Нэ важно. Размэр 52×110 см. Вэшать буду.

«Дима, а если мы повесим Деда Мороза, ты его трогать будешь?»

«Вход в магазин с домашними животными, на роликовых коньках воспрещен».

<p>Прочие маразмы сферы обслуживания</p>

БОСС. Какой график работы для вас наиболее оптимален?

СОИСКАТЕЛЬ (захлебываясь от восторга, что его берут). Да я готов работать без выходных!

БОСС (резко). Вы нам не подходите! Когда человек хочет работать — это странно…

Мент подходит к зоне продвижения.

— А из новинок чо есть?

Парикмахерская.

— Вам только голову?

«Р-раздобаи! Ур-роды! — орет босс. — Ни черта не можете работать! Лоботрясы! Буду наказывать рублем!» — «Сам факт устройства на эту работу, — философски размышляет один из подчиненных, — уже есть наказание рублем…»

«…Книжек надо больше читать, а ты фильмы смотришь! Книги все-таки лучше!» — «Ну вот еще, буду я из-за всяких книжек зрение портить!»

«В цветочный павильон требуется неполная девушка».

Книга жалоб и предложений:

«Хотелось бы получить материальный и моральный ущерб за несвоевременное выполнение заказа».

«Предприятию, по изготовлению памятников требуются: словоруб по камню, портретист по камню, менеджер по продажам в магазин памятников».

КЛИЕНТКА. Скажите, пожалуйста, часы вашей работы.

ПРОДАВЕЦ. С одиннадцати до десяти.

КЛИЕНТКА (почему-то испуганно). Дня?

«Вы, русские, нас, абхазцев, презираете, как будто мы какие-то чукчи!»

Блондинка стоит перед автоматическими дверьми супермаркета; двери не открываются.

БЛОНДИНКА (сокрушенно). Черт! И эти на меня не реагируют!

«Пятьсот рублей не разменяете?» — «Нет». — «Бедно живешь…»

«Я бы не стала переходить от природы к самосвалу…»

«А вы мне скидку на эти очки не дадите? А то мне в Москву ехать надо…»

— …Будет готово через четверть часа.

Варианты встречных вопросов:

— А это сколько?

— А четверть часа — это двадцать пять минут?

— Через четверо часа?..

— Как в магазин попасть?

— Я думаю, через дверь.

— А! Спасибо!

Старший продавец и стажер.

СТАРШИЙ ПРОДАВЕЦ. Так вы говорите, у вас есть опыт?

СТАЖЕР. Да.

СТАРШИЙ ПРОДАВЕЦ. Что продавали?

СТАЖЕР. Фототехнику, ну и всякую прочую лабуду.

СТАРШИЙ ПРОДАВЕЦ. Продать фотоаппарат и дурак сможет. А вы продайте утюг!

«Овощи, фрукты. Трусы женские — 80 р., бюстгальтеры — 150 р.»

— Я хоть и блондинка, но можно вас спросить?

— У вас печати продаются?

— Какие печати?

— Круглые.

— Нет. Делаем на заказ.

— Мне нужна готовая.

— Послушайте, — вскипает приемщик, — как вы это себе представляете? Ведь…

— Благодарю вас. До свидания.

— Это фирма такая-то?

— Нет. Фирма такая-то — справа, за углом.

— Там? (Показывает направо).

— Если право — там, тогда там.

— Карточкой можно оплатить?

— Нет! Лучше деньгами!

КАССИР. …Спасибо.

ПОКУПАТЕЛЬ. За что?

КАССИР. За то, что дали без сдачи.

ПОКУПАТЕЛЬ. Но ведь это не поцелуй от души!

Книжный магазин. Товаровед и продавец разбирают товар. Книги, значит. Продавец зачитывает названия, а товаровед сверяется с накладной. Продавец, точнее продавщица, надо заметить, не юная девочка, работает по специальности не первый год.

Почти все книги разобраны. Настает очередь одной.

— «Волшебник страны», — читает продавщица, — «Волшебник страны… Ноль три…»

«Вы работаете?»

— Пиши резюме.

— Написано. На какой адрес выслать?

— Пиши на бумаге. Директор очень занятой человек, ему некогда в интернетах сидеть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии