Читаем Манускрипт полностью

– В этом месте все замечательные мысли генерируются исключительно мною, – заметила Перинера. – Я посчитала, что было бы кощунством не воспользоваться настолько погожим вечером. Неясно, как скоро нам удастся повторить это и удастся ли вообще…

Перинера помрачнела, а Алида в сотый раз поклялась себе сделать все, что от нее зависит, чтобы как можно скорее положить конец этой истории с проклятой книгой. Ей не хотелось, чтобы альюды вновь канули в небытие, ведь она уже успела к ним привязаться.

– Что за кислые рожи? – К столу подскочил Мелдиан и с размаху шлепнулся на стул. Кованые ножки стула вдавились в землю. – Сыграть вам на свирели?

– Давай! – обрадовалась Алида.

– Не стоит, – отрезала Перинера.

Мелдиан скорчил матери недовольную физиономию и оглянулся по сторонам, смешно шевеля ушами.

– Ну, и где наша еда? Или мы сами скоро послужим ужином для комаров? Точнее, вы. Как хорошо, что кровь горгулий им не по вкусу.

– Сынок, гостье вовсе не обязательно знать подробности твоей физиологии. Это может негативно сказаться на ее аппетите.

– Ой, мам, ее аппетиту ничто на свете не повредит, – отмахнулся рогатый.

– Ты что, горгулья? – спросила Алида.

– Когда-то был и скоро снова ею стану, – скривился Мелдиан. – Если ты потерпишь фиаско.

Алида слегка покраснела. В эту же минуту служанки вынесли подносы с едой, и взоры всех присутствующих обратились к блюдам.

«Жалко, что Ричик не может к нам присоединиться, – печально подумала Алида. – Наверняка ему снова грустно, нужно непременно навестить его после ужина…»

– Куда подевался твой отец? – с легким раздражением спросила Перинера у Мелдиана.

Алида посмотрела по сторонам. Действительно, Вольфзунда нигде не было, хотя всего пятнадцать минут назад именно он привел ее к столу. Странно, куда он мог исчезнуть?

– Полагаю, он там же, где и твой муж, – съехидничал Мелдиан.

Перинера сурово посмотрела на сына и собралась уже что-то ответить, как со стороны дорожки, ведущей к парадному входу в замок, послышался голос Вольфзунда.

– Прошу прощения за опоздание, но не мог же я допустить, чтобы наш гость оставался в стороне! Не представляю, что чувствовал бы я, если был бы заперт в душной комнате, пока остальные наслаждаются ужином на свежем воздухе.

Алида резко обернулась и издала удивленно-восторженный возглас. Вольфзунд был не один: перед собой он катил кресло на больших колесах, точь-в-точь такое, какое она пыталась заказать в городе. А в кресле, смущенно улыбаясь, сидел Ричмольд, бледный и взъерошенный.

– Ричик! – закричала она и бросилась навстречу. Она обняла Ричмольда за шею, и он не то крякнул, не то закряхтел.

– Ну-ну, полегче, юная Фитцевт, – ухмыльнулся Вольфзунд. – Господин Лаграсс и так испытал целую бурю эмоций, пока я помогал ему усесться в это приспособление. А потом мы с ним оба поняли, насколько неудобны замковые лестницы для спуска на колесах, но разве это омрачит наш вечер?

– Спасибо вам, господин, – с чувством произнес Рич. – Огромное спасибо.

В вечернем свете его глаза мерцали, как синие звезды исполнения желаний, а робкая улыбка смягчала неправильные черты лица. Алида невольно подумала, что он, в общем-то, выглядит достаточно приятно, хотя брюнеты по-прежнему нравились ей куда больше.

– Вы все-таки достали это кресло, – восхитилась Алида и подняла глаза на довольно ухмыляющегося Вольфзунда. – Спасибо вам. Вы вовсе не такой, как вас описывают в сказках. Вы… вы очень хороший.

Алида думала, как еще выразить свою благодарность, но Мелдиан, то ли из чувства такта, то ли обуреваемый голодом, громко застучал вилкой по тарелке. Вольфзунд подкатил кресло Ричмольда к столу и сел на свое место.

– На твоем месте я бы не обольщался, девочка моя, – медленно сказал он, глядя Алиде в глаза и разливая вино по бокалам. – Если я что-то делаю, то лишь потому, что мне самому это нужно. Впрочем, в этом плане я очень похож на всех остальных. Ваше здоровье, господин Лаграсс. – Он отсалютовал бокалом в сторону Ричмольда и отпил вино.

Алида нахмурилась, но не стала затевать спор. Она добьется у Вольфзунда признания, что за сила должна пробудиться у ее друга и для чего это нужно Альюду. Она взглянула на Ричмольда: тот неуклюже нанизывал картофель на вилку. Алида улыбнулась себе под нос, радуясь, что Рич может отвлечься от мрачных дум хотя бы этим вечером.

– А вот и моя маленькая помощница! – весело воскликнул Вольфзунд. Алида обернулась, и настроение мигом испортилось: по дорожке к ним шла Кемара. Стеклянные бусы на ее шее переливались, отражая свет фонариков, а легкое платье цвета мотыльковых крылышек делало похожей на фею-хранительницу сада.

Кемара села рядом с Ричмольдом, улыбнувшись ему, а когда тот улыбнулся ей в ответ, Алида едва не вспыхнула от злости, без спроса потянулась за бутылкой из темного стекла и плеснула в бокал щедрую порцию вина. Вольфзунд удивленно приподнял брови:

– А как же твои стишки про вред пьянства?

– Иногда они теряют актуальность, – буркнула Алида и сделала большой глоток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Манускрипт (Андрианова)

Заклинатели
Заклинатели

Всё больше земель подчиняются Эллекену и его армии нежити, и только за Большой Водой можно скрыться от опасности. Вольфзунд отсылает туда Алиду и Ричмольда, чтобы они смогли раскрыть свои истинные силы и защитить хранилище могущественных книг, а сам пытается выяснить, кто из альюдов действительно на его стороне. Ни колдуны Магистрата, ни Вольфзунд, ни Эллекен не намерены уступать. Гибнут невинные, рушатся города – магия принесла в Королевство только беды и смерть. Покончить с распрями можно лишь убив одного врага и договорившись с другим. Но что, если смерть – это не всегда поражение, а оставшийся в живых – не всегда победитель?

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Анастасия Александровна Андрианова , Анастасия Андрианова , Елена Бычкова , Наталья Турчанинова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги