Алида вошла внутрь и очутилась в маленькой уютной комнате, где, по всей видимости, жил кто-то из слуг. Мел прошел через всю комнату и открыл еще одну дверь за комодом, которую Алида не сразу заметила.
Вдоль стен были развешаны платья в полупрозрачных тканевых чехлах, а на полу громоздились коробки с женской обувью.
– Чье это? – спросила Алида, изумленно разглядывая не то кладовую, не то гардеробную.
– Мое, – оскалился Мел. – Развлекаюсь на досуге.
Алида вытаращила глаза, и Мел рассмеялся.
– Шучу, конечно. Это гардеробная слуг. Иногда им тоже нужно переодеваться, знаешь ли.
– И зачем мы здесь? – спросила Алида, разглядывая старомодную, но опрятную одежду. Ей понравились фасоны платьев: прямые, с длинными рукавами, сшитые из плотных тканей приглушенных тонов. Должно быть, в них очень удобно заниматься повседневными делами.
– Прикинешься бедной служаночкой, – ответил Мелдиан, снимая чехол с первого платья. – Нет, это длинновато…
– А чем тебя не устраивает то, которое на мне сейчас? – поинтересовалась Алида.
– Слишком розовое, – откликнулся Мел, продолжая деловито перебирать наряды. – А остальные причины я уже назвал. Вот, посмотри. – Он бросил Алиде платье с бежевым подолом и сиреневым лифом из крепа. Она подхватила платье и приложила к себе. Подол доходил до щиколоток, и Алида улыбнулась.
– Должно подойти. Я пойду прямо в нем?
– Вместе пойдем, – ответил Мелдиан. – Торжище открывается у реки, дамы всех окрестных поселений наверняка постараются вырядиться поярче, так что это платье отлично подойдет.
– Ясно, – отозвалась Алида, спряталась за небольшой ширмой и принялась переодеваться. – А что мы будем там покупать?
– В наше время это было сборище деревенских торгашей с не слишком интересными товарами, – пояснил Мел. Его голос звучал глухо, будто он засунул голову в какой-то ящик или шкаф. – Может, теперь что-то изменилось, но зато там всегда можно было урвать отличную порцию свежайших слухов. Тебе ведь нужно с чего-то начинать, правда? Прекрасная возможность. О, примерь-ка эти туфли.
Мелдиан поставил перед Алидой пару фиолетовых туфелек с круглыми носами и на низких, изогнутых, как ножка бокала, каблучках. Алида с презрением фыркнула.
– В обуви неудобно. Травница впитывает энергию земли через стопы.
– Это кто тебе такую чушь сказал? – вытаращил глаза альюд.
– Никто, – призналась Алида. – Просто мне нужно оправдание, чтобы не носить это. Ну они же на самом деле жесткие!
– Ты не в том возрасте и не в том положении, чтобы капризничать, – тряхнул ушами Мел. Алида насупилась, но туфли все-таки надела.
– Господин Мелдиан, какая честь, что вы к нам заглянули! – В комнату влетела Анна в переднике, перепачканном мукой. – Мы как раз готовили обед, не желаете что-нибудь перекусить?
– Желаю, – мигом отозвался Мел. – Неси сюда, только что-нибудь легкое, мы с леди Фитцевт отправляемся на важное дело.
Анна широко улыбнулась, и на полных щеках кухарки заиграли ямочки. Она развернулась и выбежала из комнаты.
– Так, а вот эту штуку я возьму для себя, – сказал Мел, выуживая из сундука странного вида плащ с капюшоном.
– Выглядит не очень, – сморщилась Алида.
– Зато безумно полезная вещь, – бодро отозвался Мел. Он накинул плащ себе на плечи, а капюшон надел на голову, пряча рога. Крылья аккуратно спрятались под тканью, напоминая горб. Алида вспомнила, что именно за горбуна приняла его в ту ночь, когда Магистрат отправил городских служащих на разгром Биунума.
– А если еще найти крепкую палку, то будет вообще замечательно, – сказал Мел. – Обычный странствующий старец, что здесь такого?
– Старец и служанка, – кивнула Алида и покружилась в новом платье. – Как тебе?
– Отлично. – Мел улыбнулся. – Кстати, я заметил одну приятную деталь.
– Какую? – спросила Алида, поправляя пятку у туфли.
– Ты больше не визжишь, когда меня видишь.
Алида рассмеялась.
– Ну, ты даже весьма милый, если привыкнуть. Просто… своеобразный.
Дверь вновь открылась, и Анна с Линой внесли в комнату подносы с чаем и свежими булочками. Алида, не дожидаясь приглашения, потянулась к выпечке.
– Девушки, сделайте что-нибудь приличное с ее волосами, ради Первого Волшебника и Преисподней, – прожамкал Мел с набитым ртом.
Анна и Лина заговорщически переглянулись, схватили с комода расчески, шпильки и обступили Алиду с двух сторон.
– Это ты что, про меня? – растерялась Алида. Она искренне не понимала, чего Мелдиан так взъелся на ее прическу. Разве она виновата, что у нее непослушные волнистые волосы? Мурмяуз потерся о ногу хозяйки, подбадривая ее.
– Тогда хоть косички заплетите, – попросила она служанок.
К ее разочарованию, Анна и Лина всего лишь гладко расчесали густые пряди и перехватили волосы у лба широкой льняной лентой. Зато Мелдиан, судя по всему, остался доволен.
– Ну вот, совсем по-другому выглядишь, – сказал рогатый. – Можем идти. Возьми вот корзину, купишь мне фиников.
Он вручил Алиде круглую плетеную корзинку. Юная травница вскинула бровь.
– Почему это я должна покупать? А сам ты что будешь делать?