Алида сглотнула. Она понимала, куда клонит Вольфзунд. Когда вдруг Альюд едва заметно пошевелил пальцами, словно умелый кукловод, слова сами сорвались у нее с языка:
– Я соберу Манускрипт для вас, господин. Клянусь.
Алида слышала свой голос будто со стороны. Она и не думала говорить ничего подобного и судорожно втянула в себя воздух, будто эти слова заставили ее задохнуться, как от быстрого бега. Мурмяуз взволнованно мяукнул и потерся о щеку хозяйки.
– Твой Аутем у меня, милая. – Вольфзунд елейно улыбнулся. – И ты видишь, насколько легко мне контролировать твою волю. Твои слова. Твои действия. Даже мысли и чувства. Ты для меня раскрытая книга, Алида. И, признаюсь, не слишком интересная. Однако ты мне нужна.
– Почему именно я? – спросила она. – Почему не Мелдиан? Не кто-то из древунов или других альюдов? Они сильнее, они умнее…
– Они ценнее, – ответил Вольфзунд. – Кем, ты думаешь, я охотнее рискну: собственным сыном или наивной дурочкой, которая сама предложила мне свою волю?
Алида потрясенно округлила глаза. Так вот, оказывается, для чего она ему!
– Наверное, я слишком резок с тобой. Но я не утаиваю правды, – сказал Альюд. – Ну что ты. Не волнуйся. Пока ты все делаешь правильно, тебе ничего не грозит. Я не стану убивать тебя или твоего друга. Он тоже сослужит мне службу, если все пойдет как надо. Успокойся и забудь о том, что я сказал.
Он приобнял Алиду за плечи, и этот простой жест, пусть даже от Вольфзунда, от того, кто в открытую пользовался ее доверчивостью, вселил в нее полузабытое ощущение защищенности. В самом деле, в этом замке и до тех пор, пока она нужна альюдам, ей нечего бояться. А потом она вернет бабушку, и они заживут лучше, чем жили до этого.
Надо только потерпеть. Надо только сделать все так, как он просит.
Глава 12,
в которой любопытство порождает новые тревоги
Поколебавшись, Алида все-таки сделала маленький глоток вина, и тягучее тепло разлилось по венам. Сейчас ей стало гораздо спокойнее. Мурмяуз по-прежнему не слезал с ее коленей и деловито вылизывал длинный мех. Алида поглаживала кончики его треугольных ушек.
– Если бы у тебя не было шансов, я бы не стал принимать твою волю, – произнес Вольфзунд. Он стоял лицом к окну, сложив руки за спиной, и любовался своим садом. Алиде показалось, что горы отступили еще дальше от замка. Наверняка Ричмольд мог бы объяснить это каким-нибудь мудреным физическим явлением, но Алида предпочитала думать, что всему виной волшебство этого места.
– Ты права, – сказал хозяин замка, будто подслушав ее мысли. – Это волшебство продолжает набирать силу. После подписания Договора замок с предместьями сровнялся с горой, будто ничего и не было. Сейчас, когда мы проснулись, волшебство, оставшееся здесь, продолжает работать. Ты когда-нибудь наблюдала, как раскрывается бутон розы?
Алида кивнула. Тогда мужчина продолжил:
– Бутон размером с горошину питается соками растения, набирает цвет, растет, медленно раскрывается, показывая нежные лепестки. Час от часу он становится больше, и вот уже перед нами прекрасный цветок, благоухающий и бархатистый. Так же и это место, питаемое остаточной магией, распускается, чтобы предстать во всей былой красе. Плохо одно. Напомни, что происходит, если сорвать цветок?
– Он вянет, – ответила Алида, не совсем понимая, куда он клонит.
– Вот именно. Без Манускрипта источник магии иссякнет уже очень скоро. Поэтому я так экономлю ту каплю сил, которая еще осталась в моей крови. Если не собрать книгу, начнется обратный процесс. Замок разрушится, мы все отправимся в Преисподнюю. И тогда магия исчезнет навсегда, и Магистрат не сможет ею воспользоваться. Поэтому старики так спешат собрать и уничтожить Манускрипт. Поэтому нам нужно спешить. Точнее, – он повернулся и многозначительно взглянул на собеседницу, –
Алида посмотрела ему в глаза и увидела собственное бледное лицо, отраженное в непроницаемых черных зрачках. Он слегка улыбнулся, и от уголков глаз к вискам Вольфзунда разбежались тонкие морщинки.
– Не бойся так. Я расскажу, что тебе делать.
Алида выдохнула. Она так давно хотела, чтобы кто-нибудь подсказал, как быть!
Альюд подошел к одному из шкафов и отпер ящик изящным ключом. Алида ахнула, когда он положил на стол два знакомых футляра с рунами.
– Один из них – твой. А второй – твоего друга. Пока это все, что у нас есть. Но, как ты уже знаешь, даже без одной страницы у Магистрата ничего не получится. Значит, у нас есть шанс.
– Но их всего две! – воскликнула Алида. – Откуда мы возьмем остальные? А еще… Разве вы не украли их у нас? Разве не нужно, чтобы мы сами отдали страницы?
– Еще миг – и ты сама отдала бы мне страницу тогда, на балу, – усмехнулся Вольфзунд. – Я раньше тебя понял, что ты приняла решение. То же касается и Ричмольда. Он сделал свой выбор за мгновение до того, как выпал из башни. Так что обе ваши страницы в моей власти. Я рад, что вы все-таки встали на мою сторону, пусть и из собственных побуждений.