– Улавливаете идею? – заметил Ральф Бенсон. – Это его воспоминания о том, как он преследовал ее. Мы могли бы назвать это «Мемуарами Зверя» и продать за миллион долларов. Вы сможете получить права на экранизацию, кгм. Они достаточно подробны. К тому же есть и рассказ о том, как он стрелял в нее.
– Могу я взглянуть?
– Конечно, и вы поймете, насколько извращенным было его мышление.
Отыскал ее. Прачечная. Внутри в голубом платье, которое она носила, у меня был пистолет, и я знал, что она там через улицу, наблюдая и думая, и не мог просто сказать ей, как сильно я всегда любил ее и что никто другой не сможет обладать ею. Никакой другой мужчина, никогда!!! Я вошел в заведение и выстрелил в нее. Она увидела меня, и я выстрелил, чтоб сразу со всем этим покончить. Пули попали, все закричали, а я убежал. Сейчас я в такси, лицензия № 3N82, мчащемся по Бруклинскому мосту из Манхэттена.
Я кивнул. Это определенно тянуло на колонку.
– Вполне убедительно.
– Да.
– Вы можете мне это отдать? – спросил я.
– После того, как договоримся об одном условии.
– Вы хотите, чтобы я опубликовал записки труса и таким образом предостерег невинных девушек против кровожадной натуры всех мужчин?
Ральф прищурился:
– Это, конечно, замечательная мотивировка, но не для меня.
– Так чего же вы хотите?
– Я нуждаюсь в разнообразных благах, мистер Рен, но не могу их обрести. Я не способен добиться даже миллионной доли всех этих благ. Но бутылочка кларета оказалась бы весьма кстати, хм-м. «Вино устраняет чувство голода», – как говорил Гиппократ. Но больше всего мне хотелось бы иметь по паре приличной обуви для моей жены, для себя и для Эрнесто. Люди не выбрасывают и не отдают задаром хорошие новые ботинки. Моя жена в основном ходит в мужских ботинках, которые ей велики. Мне нечего отдать, кроме своей горькой улыбки, своего ума… ха!.. и, наконец, того немного, что я могу выведать у Вавилона, царящего надо мной. – Он посмотрел на меня с выражением отчаяния в глазах. – Я рассчитываю на тысячу долларов.
– Я не покупаю информацию.
– Пять сотен… уверен, это вам по карману.
– Послушайте, я желаю вам, чтобы обстоятельства для вас переменились.
Он взял компьютер и поднял его над головой, словно намереваясь швырнуть его, как волейбольный мяч.
– Я просто выброшу его вот так, как слова на ветер.
– Вы этого не сделаете.
– Неужели? – Похоже, эта мысль заинтересовала его, и он опустил компьютер.
– Скорее вы попытаетесь продать это кому-нибудь еще.
– Я улавливаю в их словах
– Это не имеет цены.
– Как это благородно с вашей стороны! – выкрикнул Ральф Бенсон. – Весьма благородно, хм-м-м! Ваша журналистская честность не запятнана и, более того, подобно хорошо одетому джентльмену, может с самодовольным видом пройтись по проспекту благих намерений, восхищаясь чистотой своей обуви и гладкостью своего мундира. – Он воздел руки к небу и в своем гневе на мгновение стал, как мне показалось, тем, кем некогда был. – Очень благородно! Ну что ж, мистер Рен, давайте расставим точки над «i», а? Я – бедняк, неспособный зарабатывать на жизнь. Я настолько
Я посмотрел на него, потом на часы. Мне нужно было увидеть видеозаписи Саймона.
– Сколько стоят три пары обуви?
– Хм-м-м, у городских розничных торговцев цена распродажи пятьдесят девять девяносто пять за пару.