– Полу
– Так уж и никогда? – спросил я.
– Да вы что, шутите, что ли? Это же Сарай.
– А как насчет компьютеров, сканеров для считывания документов и тому подобных штучек? – поинтересовался я. – Все ж таки новое тысячелетие.
Он воззрился на меня:
– Ну, вы точно шутите!
Я пожал плечами.
– Вам следовало бы понять, что все эти компьютерные файлы, во всяком случае, все важные, дублируются на бумаге. Все эти письма, ходатайства, заявления и документы об обнаружении фактов и все эти материалы по-прежнему пишут на бумаге. И масса этих файлов
– Так вы нашли их?
Рауль подтянул штаны:
– Ara, под почти десятью миллионами использованных пеленок.
– Похоже, Джейн Чжун сильно нервничала по поводу этих документов.
– Как я уже говорил, в последнее время у нас была куча проблем. Материалы обычно не то чтобы
Я отмахнулся от его излияний:
– Ладно, лучше скажи мне, а здесь что?
– Ну, в качестве вашего главного наемного работника на положении почти что раба я бы сказал, что здесь находится пачка счетов. Они подшиты в хронологическом порядке, но это как раз то, что надо.
– Кто фактически оплачивает счета? – спросил я.
– Ну, я.
– Ты выписываешь чек?
– Я выписываю требование на чек.
– Джейн сама здесь все проверяет?
Он посмотрел на дверь и немного понизил голос:
– По правде говоря, нет.
– Она предпочитает находиться где-нибудь в другом месте?
– Я думаю, ей все равно, где находиться.
– Итак, ты и есть тот парень, который занимается оформлением платежей из состояния Саймона Краули.
Рауль пожал плечами:
– Ага.
– Значит, ты.
– Так точно. В качестве полураба я выписываю счет на пятьдесят пять долларов в час, а фирма может переписать его и увеличить до трехсот десяти долларов в час, как будто это время потратил совладелец фирмы.
– Превосходно.
Он кивнул и открыл первый ящик:
– Вы хотите все их просмотреть?
– Придется.
– А почему бы вам не спросить у меня о том, что вы ищете?
– Интересно…
– Да просто я могу рассказать вам обо всем, что находится в этих ящиках.
– Неужели?
– Точно.
– Ну, тогда поведай мне о Салли Жиру.
– Кинорекламная фирма по организации общественного мнения, – начал он речитативом. – Есть отечественная компания и есть одна европейская, которая в Лондоне. Она… или оно, или… в общем, то, что вам нужно, занимается всякого рода информационными опросами, рекламой, предваряющей повторный прокат, к примеру, они передают видеоклипы на телевидение, ну и тому подобная чепуха. Одно время она работала на киностудии, а пару лет назад стала консультантом. Она выписывает счета раз в три месяца и каждый год прибавляет себе гонорар. По-моему, это напрасная трата денег. Знаете, ведь никто никогда не устраивал этим людям проверок или чего-то в этом роде.
– Вы просто оплачиваете счета.
– Все до единого. Щелкаем их как орешки.
Я открыл дипломат:
– Придется кое-что записать.
И мы принялись разбирать, какие счета были личными, а какие имели отношение к деловым операциям.
– Мы оплачиваем квартиру миссис Краули, – объяснил Рауль. – Закладную на нее плюс содержание и техническое обслуживание и все связанные с этим расходы. По правде говоря, я знаю, что происходит в ее жизни, в известной мере, конечно. Если она установит новую раковину, я увижу счет. Я действительно помню, что в прошлом году она установила новый душ. Девять тысяч долларов – за
В этом чувствовалась странная беспомощность, которой я никак не мог понять.
– Какой-то бредовый образ жизни. Ни за чем совершенно невозможно проследить.
– Надо думать.
– А у нее вообще есть текущий счет?
– Формально – возможно.
– Но?
– Но выписки из банковских счетов приходят сюда, и я должен их выверять, так что я знаю, что она делает.
– И что же?
– Да просто снимает наличные через банкомат.
– И сколько в месяц?