— Вы меня неправильно поняли, барон. Мы усыпим сразу всех постояльцев и возьмем обоих, если они там. Немного противозаконно с нашей стороны, но вы же никому не расскажете?
— Как вы могли подумать, Игорь Сергеевич! Конечно нет! Правосудие обязано быть с зубами! Но я все-таки лучше погуляю неподалеку, пока вы будете делать свои магические дела. Спать днем мне не очень хочется, проблемы со сном, знаете ли.
— Как вам будет удобно, барон. — ответил Берия.
Достал меня это пафосный театр, если честно, но кажется у меня завязываются вполне хорошие и полезные отношения с эти типом. А он все-таки не самая мелкая сошка в местной иерархии исполнительной власти.
Обратно я вернулся в приподнятом настроении. Теперь, если все получится, я стану богаче на три тысячи и отведу от себя подозрения. А если все получится совсем идеально, то… Но, впрочем, посмотрим.
Отряд местного спецназа прибыл спустя полчаса, после моего возвращения. Я неспешно прогуливался неподалеку от входа и сразу же увидел остановившуюся метрах в пятидесяти от гостиницы вереницу карет. Из них вышли Берия, мой знакомый по рынку Сычев и пара человек, о которых я не имел представления. Пятым и шестым гостем был маги, которые словно сбежали из детской сказки. Я уже видел одного такого в своем видении, когда искал ключ от сейфа Марфы и Феофана. Ну вот на хрена им эти нелепые халаты и колпаки со звездами? Или может я что-то не знаю, и они дают плюс стопятьсот к скорости прочтения заклинаний и интеллекту?
Маги осмотрелись по сторонам, а затем зашли в переулок скрывшись из виду. Мне их отсюда было не видно, и я поспешил пройти вперед. Интересно же посмотреть!
Впрочем, никаких спецэффектов я не увидел. Они поболтали ладонями в воздухе, что-то пошептали и просто вышли обратно. Увидев, что они закончили, инспектор Сычев сделал знак рукой, и из карет выскочили черно-беличьи хвосты, которые вместе со своим начальством устремились внутрь, словно штурмовики на захват террористов. Ну, кажись и мне пора туда.
Я поднялся на крыльцо гостиницы и вошел в холл, но меня остановили на пороге гвардейцы и вежливо попросили подождать. Ну ладно, не выгнали — уже хорошо. Я пожал плечами и уселся в одно из кресел, разглядывая мирно дремлющую администраторшу за стойкой. А ничего такая, не белозубка из Приморска, но вполне себе.
Спустя пятнадцать минут сверху спустилась вся бравая компания, которая тащила на руках спящего аристократа и его двоих слуг. Берия гордо шествовал с ними рядом и нес в руках небольшой мешочек, из которого торчали какие-то бусы и украшения. Кажись, взяли парня с поличным. Сергей Игоревич встретился со мной взглядом и показал большой палец. Круто, че!
— Вот этот, — он указал рукой на игрока, — Жил в комнате триста пять. Мы нашли при нем похищенные из ювелирной лавки драгоценности, так что одно дело, можно сказать, раскрыто полностью. Второго преступника, мы не обнаружили. А еще, господин барон, мне думается, что я знаю, какую вещь вы хотели у него найти.
— И какую же? — удивился я. Вообще-то, я рассчитывал по его шмоткам определить, куда он зашкерил свою добычу. Но добыча уже уплыла, так что я не совсем понял, о чем он говорит.
— В ту ночь, когда мы с вами познакомились в королевском дворце, у вас был при себе камень.
Ах ты, сукин сын! У меня внутри все засвербило от волнения. Ну не мог бы ты быть не таким внимательным и дотошным, Лаврентий Палыч?
— Да, это моя родовая ценность. — наконец-то ответил я, немного подумав.
— Держите еще одну свою родовую ценность! — Берия вынул из кармана… алтарь! и протянул мне, — Сдается мне, он все-таки ваш родственник по папочке. Но предупреждаю, даже не думайте его пытаться вытащить из тюрьмы. К утру его казнят и это не обсуждается.
Глава 12