Читаем Мания крафта. Том 1. Кукловод полностью

Что тут началось! Шум, гам, крики, свист. Теперь в кабинетах труда точно будет не протолкнуться, дети станут сидеть там до поздней ночи. Ну ничего, со временем наиграются и успокоятся. Да и кукол станет побольше. В крайнем случае составим график и устроим жеребьевку. Приноровятся – можно будет проводить боевые соревнования, награды учредить.

Играли мы до позднего вечера, пока не разрядились "батарейки" кукол. На удивление, мне даже не пришлось пополнять заряд. Во-первых, ничего не надо было удерживать в воздухе магией, ведь у куклы всегда есть точка опоры. А во-вторых, сказывался бонус "Мастера артефактов".

Времени осталось слишком мало, так что работать в пещере я сегодня не буду. И без того устал как собака. Надо бы на этот раз нормально отдохнуть. Обычно героям фэнтези полагается становиться чемпионами на арене, но я, кажется, только что открыл свою собственную… А что, так даже интересней! Можно устроить себе выходной.

***

Меня разбудил голос Немо.

– Мастер, проснитесь, требуется ваше участие.

– Немо, переведи будильник еще на десять минут.

– Мастер, думаю, вам лучше проснуться прямо сейчас.

Я почувствовал, что кто-то возится с моими руками. Какого черта? Вскочил. И больно стукнулся обо что-то головой. Вернее, об кого-то.

– Ай, больно же, мелкая!

Передо мной стояли трое растерянных мальчуганов. Вернее, один уже лежал на полу и потирал лоб. Обычные ребята, из тех, что чуть постарше меня. Всех я их по именам не помню, но лица знакомые.

– Вы еще кто такие? И что забыли в моей комнате?

Парни заерзали, кажется, что-то у них пошло совсем не по плану.

– Эй, ты же должен был завязать ей рот!

– Да не успел я! Она прям сразу ваще проснулась!

Пока они препирались, я пытался понять, где я и кто. Последнее нынче тоже немаловажно. Вроде еще темно. Что-то срочное случилось? Кого-то надо спасать? Зачем ко мне эта команда тимуровцев в такую рань прискакала? Погоди-ка, рот завязать… Они меня красть собрались? Я вам что, невеста? Пожалуйста, скажите мне, что это не мой горе-жених. Иначе жить ему осталось совсем недолго. Немо! Полная боевая готовность. Подними в воздух нашу “авиацию”. На всякий пожарный.

– Так, у вас есть десять секунд, чтобы мне все объяснить!

– Ты нам тут не указывай, – огрызнулся один из них, тот самый, которого я лбом приложил. Про себя я окрестил его Рыжик по вполне понятной причине.

– Да, – подхватил второй, ростом чуть повыше остальных. Та-ак, ты будешь Дылда. – Мы старше и сильнее. А кто сильнее, тот и диктует правила. Вот!

И где ты только нахватался таких идей, Геракл? А ты точно уверен, что сильнее? На сколько сломанных пальцев готов со мной поспорить?

– Я сейчас о-о-очень громко закричу, – лениво зевнул я, болтая ногами, – и сюда придут те, кто действительно старше и сильнее. Сначала будет обидно, потом больно, а затем я начну протирать вами пол. Потому что не дело это, когда в детской комнате кровью пол испачкан.

– Не-е-е, не выйдет, – авторитетно заявил третий паренек, с обильно усыпанным прыщами лицом. Ну ладно, сим нарекаю тебя Щербатым.

– Да, – подхватил Рыжик, – мы все про тебя знаем, что ты всех обманываешь!

А вот это сейчас было серьезное заявление. Я свои секреты очень высоко ценю. Вы хоть понимаете, что совершили основную ошибку сыщика? Приперлись в логово к главному злодею с обвинительной речью. Горе-шантажисты. Я же вас урою! По башке настучу так, что забудете, как маму родную зовут. Одному вон уже начал стучать… Но я-то где прокололся, на чем? Все ведь было идеально. Ну, в смысле да, я врал напропалую, и тут, и там, но все вроде было под контролем. Не будь я Юла! Мастер не в счет, у него интеллект как у… Эйнштейна. Ну и не Шерлоки же малолетние стоят тут передо мной, в носу ковыряются!

– Так что теперь, – продолжил Дылда, – ты отдашь нам все свои куклы, и мы будем играть когда захотим!

– И сколько захотим! – поддакнул Рыжик.

Немо, будь так добра, подготовь три портала в мою волчью яму, пожалуйста. Ладно, шучу я, не трать ману… Немо? Ты же поняла, что я пошутил, да?.. Немо?! Немо!!!

– Мы знаем, что твои куклы не по-настоящему бьются, – затараторил Щербатый, видимо, не удержавшись-таки от искушения выложить все-прям-как-на-духу.

– Мы бродили возле дома мастера Бранда и услышали, как он говорит с господином Аргусом. Что это все обман и куклами ты сама управляешь, а деревяшки эти в руках – так, для виду, чтобы дети думали, будто это они кукол двигают.

Э-э-э нет, ребята, сыщики из вас никудышные. И картежники, видимо, тоже. Ну кто так сходу все козыри на стол выкладывает? Надеюсь, работаете вы лучше, чем соображаете. Я как раз думал о том, чтобы завести себе парочку рабов. А тут сразу трое! Как это мило с вашей стороны – прийти ко мне самостоятельно!

– А-а-а, ну все ясно. Вы же так и не играли ни разу, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги