Читаем Манящая опасность полностью

- У вас же есть три черепашки в аквариуме. Когда я в прошлый раз был здесь, то познакомился с Хопом, Степом и Джампом.

- Ради бога, Айзек. Неужели ты не видишь разницы между крохотной черепашкой и здоровенной овчаркой? Твой Дьявол перепугает детей.

- Не перепугает, - уверенно ответил Айзек. Овчарки любят детей. Что, охота за сокровищами более или менее завершилась?

Она кивнула, и он опять усмехнулся.

- Посмотри на наше представление, мисс Тереза.

- Айзек, не смей! - у нее сорвался голос. Не обращая на Терезу внимания, Айзек двинулся к центру двора, и Дьявол послушно следовал за ним. Некоторые дети прекратили играть и уставились на них. Денни, один из мальчишек, подался вперед, и Дьявол сел и подал лапу.

- Он хочет с тобой поздороваться, - сказал Айзек.

- Хорошо. - Мальчик широко улыбнулся. Он взял собачью лапу и пожал. Другие дети столпились вокруг, оживленно болтая.

- Можно я с ним тоже поздороваюсь? Моя очередь!

Скоро все присоединились к этой забаве. Тереза почувствовала маленькую ладошку в своей руке и взглянула вниз.

- Рози, ты боишься этой собаки? Девочка кивнула, не сводя с учительницы больших темных глаз.

- Постой здесь, со мной - успокоила ее Тереза, радуясь в душе, что ее опасения хотя бы отчасти подтвердились.

Тем не менее Тереза с интересом наблюдала за тем, как Айзек с Дьяволом развлекают остальных детишек. Сначала она тревожилась, что пес может неожиданно наброситься на кого-нибудь, но постепенно успокоилась. Ей передалось то радостное веселье, которое испытывали дети. Псу пришлось терпеливо "здороваться" со всеми.

Когда гвалт несколько поутих, Айзек заметил Рози, испуганно прижавшуюся к Терезе. Он подошел к ним и присел на корточки перед девочкой.

- Привет! - произнес он.

Рози еще плотнее прижалась к воспитательнице. Тереза надеялась, что Айзек не будет заставлять ребенка приближаться к собаке.

- Не могла бы ты мне помочь? - спросил Айзек, обращаясь к Рози.

Девочка молча смотрела на него.

- Мне нужно несколько мячей, чтобы показать следующий номер.

Малышка медленно кивнула.

- Великолепно! - просиял Айзек. Он протянул ей руку. - Можешь отвести меня туда?

Ее маленькая ручонка без колебаний отпустила Терезу. Девочка повела Айзека к коробке с игрушками.

- Хочешь кинуть мяч собачке? - спросил Айзек, когда они вернулись обратно.

Рози кинула мяч, а через секунду, ухватившись за руку Айзека, визжала, как и все остальные, от восторга, смешанного со страхом, когда Дьявол подпрыгнул высоко в воздух и поймал мяч на лету. Тереза не могла не восхититься тем, как умело Айзек нашел подход к маленькой Рози.

Оказалось, что Дьявол знает бесконечное количество забавных трюков. Он ловил мячи, кувыркался, кружился на задних лапах, а когда наконец выдохся и улегся у ног хозяина, то терпеливо сносил детские приставания и даже позволял садиться на себя верхом.

Айзек болтал и смеялся с детьми так непринужденно, словно был всеобщим любимым дядюшкой. Но больше всего поразило Терезу то, что Айзек, казалось, любил детей.

Он задорно улыбнулся ей и обратился к детям:

- Кто из вас хочет перекусить?

- Они уже... - попыталась было возразить Тереза, но ее протест утонул в дружном хоре голосов.

- Я!

- И я тоже!

- Я голодный, как волк!

- Подождите немного. Я сейчас вернусь, - пообещал Айзек.

Он действительно скоро вернулся с большой коробкой мороженого, открыл крышку и выставил напоказ аппетитное содержимое.

- А теперь становитесь в очередь, и каждый получит свою порцию. - Он посмотрел на Терезу. -Немного сладкого им не повредит.

- Конечно, пет, - ответила она.

Но это повредит мне! Оставайся насмешливым, оставайся сердитым. Не показывай мне себя с такой стороны. Оставайся далеким!

Он подошел и встал рядом.

- Замечательные дети, правда?

- Совершенно верно.

Он улыбнулся с легкой иронией.

- Надеюсь, мое вторжение не было слишком грубым.

- Во всяком случае, они остались очень довольны. - Тереза показала на детей, весело расправлявшихся с мороженым. - Когда ты только успел научить своего пса всем этим фокусам?

Айзек пожал плечами.

- На копях не так уж много развлечений, надо же как-то коротать время.

Тереза попыталась представить себе Айзека в компании только одной собаки.

- Ты делаешь здесь великое дело. - Он дотронулся до ее щеки, и Терезе пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы стоять спокойно. - Я надеюсь, Пол разрешит тебе остаться на этой работе.

- Он несколько деспотичен, - сказала она с напускной беспечностью. Ей захотелось рассказать Айзеку об угрозе со стороны землевладельцев и о судебном заседании, но она удержала себя: было бы глупо втягивать Айзека в эти дела.

Он вопросительно поднял брови.

- Я надеюсь, ты сможешь переубедить своего мужа, - тихо сказал он. Хочешь, я помогу убрать мусор?

- Конечно, - ответила она, чувствуя, как замерло сердце, когда Айзек заговорил о ее муже. -Весь двор усыпан обертками от мороженого. - Тереза огляделась и неуверенно воскликнула:

- Нет, Рози! Не корми Дьявола своим мороженым! - Она покачала головой, не в силах сдержать улыбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги