Читаем Mandolin Rain (ЛП) полностью

— Меня интересует тот же вопрос! — я восклицаю, как поднимаю туловище и достаю ноги из воды. Я снимаю свою футболку, под которым по-прежнему был одет мой спортивный бюстгальтер. На мне сейчас шорты, но я всё равно прыгну.

— Что ты делаешь? — Стайлс спрашивает в шоке, садясь.

— Собираюсь прыгнуть! — я говорю и быстро ныряю в озеро. Холодная вода окутывает моё тело, как я выныриваю обратно.

— Ты с ума сошла? — Гарри спрашивает уже стоя.

— Я делаю это каждый год, Гарри. Полночь прекрасна. Не хочешь присоединиться? — спрашиваю.

— Э-э, нет, — он отвечает, на что я смеюсь.

— Это то же самое озеро, в котором ты плавал днём. Сейчас просто темно.

— Ну, откуда я знаю, есть ли сейчас в воде аллигаторы или кто-нибудь ещё? — он спрашивает.

— В Калифорнии нет аллигаторов, если ты не в зоопарке, Гарри, — я плескаюсь в него водой, от чего он делает шаг назад.

— Эй! Не надо так! — он осторожно подходит обратно к краю причала. — Мне интересно, что находится в твоём списке желаний, Летти? — я отплываю немного в даль, думая.

— Моя список желаний? Хороший вопрос. Я бы хотела погладить живую акулу, полетать на воздушном шаре и в самолёте, увидеть Статую Свободы в живую, хм, увидеть рыбу-рыболова, написать книгу, поцеловать кого-нибудь на Эйфелевой башне и покормить аллигатора только потому, что ты боишься крокодилов в озере. Ах да, ещё посмотреть, как плетут ковры, — чувствую себя довольной от собственного ответа.

— Узнать, как плетут ковры? Ты действительно включила это в свой список желаний? — он смеётся.

— Я не знаю. Ты когда-нибудь видел, как их ткут? Я думаю, что это круто. Для меня это как искусство, — я объясняю.

— Ты странная.

— Ну, альфонс, что тогда в твоём списке желаний? — я спрашиваю и поворачиваюсь в воде, чтобы поплавать на спине.

— Ну, больше волонтёрства, посмотреть игры Супер Боул, путешествовать по всей территории Соединённых Штатов, провести всё лето с мамой и сестрой, обнять каждого фаната, написать что-нибудь в небе самолётом для кого-нибудь, совершить подводное погружение, поиграть в гольф.

— Это прекрасно! Я уверена, что ты совершил множество дел в своём списке, — я заявляю.

— Да, мне повезло. Чего ты боишься больше всего? — он спрашивает и становится серьёзным.

— Думаю, мои страхи довольно просты: боюсь остаться одна, никогда не найдя человека, с которым проведу остаток жизни, и я боюсь за родителей во время их сумасшедших путешествий. А ты?

— Ну, если честно, я не очень боюсь, — мы с Гарри начинаем смеяться. — А если серьёзно, то я боюсь змей и даже удивлён, что их здесь нет. Я боюсь, что группа развалится и боюсь, что никогда не буду действительно счастлив, — я киваю головой на его ответ, но не могу видеть его лицо сейчас, потому что здесь так темно, в этой дали от городских огней. Но лишь в этой дали мы смогли признаться друг другу. Я всё ещё нахожусь в воде, когда задаю вопрос:

— Гарри, ты счастлив? — слышу, как он глубоко вздохнул.

— Думаю, что да. Мне нравится жизнь прямо сейчас, то есть, хоть я и хочу немного электричество и воды, но когда я встретил тебя, всё стало намного проще. Я больше улыбаюсь, смеюсь, меня больше в этом мире, — он объясняет.

— Это йога! — я смеюсь, пытаясь облегчить эту обстановку.

— Нет, Эллиот, это ты, — он говорит, как я решаю подплыть к пристани со стороны лестницы. Я подтягиваюсь и поднимаюсь вся мокрая по это деревянной лестнице, когда вижу, что Гарри повернулся лицом ко мне.

— Спасибо, — он шепчет мне.

— За что? — я спрашиваю, смело подходя ближе к нему.

— Ты заставила меня вспомнить о веселье и о том, что меня не должно волновать, что думают обо мне другие, — я подхожу вплотную к нему, оставляя лишь пару сантиметров.

— Ну, Гарри, иногда тебе необходимо напоминать об этом, — я улыбаюсь в темноте. Когда я думаю о поцелуе, то Гарри лишь тянет меня ближе для объятий.

— Я надеюсь, что я нравлюсь тебе холодной и мокрой, — шепчу ему на ухо, от чего он смеётся. — Надеюсь, ты знаешь, что намок тоже, — после моих слов он пытается вырваться, но я сначала убеждаюсь, что его футболка и шорты намокли от моей одежды, а затем разрываю объятия.

— Спасибо и за это, — он говорит с сарказмом.

— Это ты обнял меня! — я защищаюсь, отстраняясь. — Нам пора возвращаться, чтобы поспать хоть немного, — я говорю Гарри и хватаю свою сухую футболку, направляясь в сторону палаточного лагеря.

Комментарий к 19.Почему это так неловко/Why is this suddenly so awkward?

Вот и продолжение! Эти двое сведут меня в могилу, хех.

Надеюсь на ваши комментарии и хочу оповестить, что мне дали разрешение на перевод небольшого фанфика с Зейном, так что ждите в скором времени ещё один перевод от меня (:

В ближайшее время будут редактироваться первые главы данного фанфика, дабы убрать опечатки.

========== 20.Мы теперь вместе/We still going out? ==========

Harryʼs POV

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену