Читаем Манчестер Блю полностью

– С днем рожденья тебя! – Повторил маневр, щебень с шумом полетел из-под колес. – С днем рожденья, дорогой Маршалл!

Словно слаломист, он делал резкие повороты между красно-белыми цилиндрами, выезжая то на асфальт, то на покрытую щебнем часть дороги.

– С днем рожденья тебя!

Маршалл засмеялся, скуки как не бывало. Миновав уже восемь бочек, он продолжал счет дальше – девять, десять, одиннадцать, двенадцать...

После тридцати шести вдруг послышался звук сирены, и в зеркале заднего вида замелькали красные огни патрульной машины.

– Черт! Проклятье! – Он резко сбавил скорость и остановился, ожидая, пока подойдет патрульный. Тот на ходу уже расстегнул кобуру. Маршалл сидел неподвижно, положив руки на руль.

– Из машины! – скомандовал полицейский, грубоватый техасец среднего роста и телосложения. – И побыстрее! – Он нагнулся и широко распахнул дверцу.

Маршалл вышел и встал. Он увидел свое отражение в темных очках патрульного, повернулся и, не дожидаясь приказа, распластался на капоте машины.

– Что, бывали в таких ситуациях?

– Проделывал это с другими, – ответил Маршалл, чувствуя, как опытные руки обыскивают его. Солнце здорово припекало, и он пожалел, что не взял шляпы. Сухо и очень жарко, наверное, больше ста градусов[8]. Не найдя оружия, полицейский отступил назад. «Смит-15» остался в ящике для перчаток.

– Что значит «с другими»? Вы судебный исполнитель?

– Нет. УБН.

– Повернуться! Медленно.

Маршалл выпрямился и повернулся. Руки его все еще были подняты.

– Покажите ваше удостоверение, – приказал патрульный.

Маршалл осторожно достал из внутреннего кармана свой золотой значок и поднял его, чтобы полицейский мог разглядеть.

– Что же вы, черт возьми, делаете? – спросил патрульный, убедившись, что Маршалл именно тот, за кого себя выдает. Он застегнул кобуру и подошел поближе.

– Задувал свечи.

– Что?

– Сегодня у меня день рождения. Сорок три года. Я хотел обойти сорок три таких штуковины. Отпраздновать, вроде как бы задуть свечи на пироге.

– Черт возьми! Да вы ведете себя, как трехлетний.

– Извините. Но дорога была пуста. И мне больно уж понравилась эта мысль.

Патрульный покачал головой.

– Ну, даете! Вы все там у себя чокнулись с этими наркотиками.

Маршалл усмехнулся:

– Чокнешься с такой работой.

– Куда вы едете?

– В Эль-Пасо.

– Вы отклонились. Вам надо ехать по А10.

– Я ехал по ней от Сан-Антонио. Потом для разнообразия захотелось сменить дорогу.

– И гляжу, получили большое удовольствие. Ладно, можете продолжать путь.

– Спасибо.

– И не спешите.

Маршалл улыбнулся, сел в машину и закрыл дверь.

– Эй! – крикнул полицейский.

– Да?

– Так сколько, вы говорите, обошли этих самых штуковин?

– Тридцать шесть.

– Осталось семь, а?

– Точно.

– Скучновато одному в дороге в день рождения. Развлекаемся как можем. – Он кивнул на бочки.

– Да уж ладно.

– Так и быть, доведите дело до конца. Но если хоть одна упадет или обойдете восемь, я вас оштрафую.

– Спасибо. Желаю удачи.

– Вам тоже. И с днем рождения! Постарайтесь не оказаться здесь, когда вам исполнится сорок четыре.

Маршалл улыбнулся и тронулся с места.

Патрульный поднял ему настроение.

Через семь бочек, 140 миль и три часа Маршалл прибыл в Эль-Пасо. Было пять часов дня, термометр на улице показывал 106 градусов.

Ронейн ожидал в отеле «Вестин» на Пасо-де-Норте, недалеко от центра города, напротив автовокзала.

– Почему на машине? – было первое, что он спросил.

– Для разнообразия, – ответил Маршалл. – Что нового?

– Пока ничего. Завтра мы работаем с разведывательным отделом. Ты голоден?

– Да. Но прежде мне нужен душ.

– Ладно. Встречаемся в вестибюле в шесть тридцать.

Оденься попроще.

Когда Маршалл спустился, Ронейн уже ожидал его, как обычно, франтоватый, в светло-сером костюме и розовой рубашке без галстука.

– Ты вроде сказал – попроще, – удивился Маршалл. На нем была хлопчатобумажная рубашка, джинсы «Докерс» и коричневые ботинки из страусиной кожи «Тони Льяма».

– Попроще, с точки зрения вашингтонца.

– Мы выглядим, как парочка переодетых комедиантов из Нью-Йорка. С ума сойти! – Маршалл засмеялся. Действительно, они были странной парой: Маршалл возвышался над своим маленьким приятелем.

– Может, мне переодеться?

– Нет. Если они и ожидают агентов УБН, то меньше всего заподозрят нелепую пару вроде нас. Куда пойдем?

– В ресторан «Кеттл». Рядом с границей. Хорошие бифштексы.

Они прошли шесть кварталов к пограничному пропускному пункту.

Перейти на страницу:

Похожие книги