Снейп с Руквудом переглянулись — и аппарировали в лабораторию, которую не так давно научились, наконец, мирно делить друг с другом.
Наконец-то кипучая энергия Беллатрикс Лестрейндж будет направлена не вовне, а внутрь семейной ячейки.
И слава Мерлину!
Эпилог. 35 лет спустя
— А потом злую ведьму зарезали рыбой-пилой, её муж от горя спрыгнул с пальмы прямо на своего брата, страшный зельевар отравил несвежими моллюсками всех своих товарищей, непонятый и гонимый музыкант залил расплавленным металлом гобоя глотки тем, кто смеялся над его музыкой, а оставшийся последним Привратник, сойдя с ума от тоски и одиночества, сам ушёл за Грань, — закончил страшную сказку для внуков старик Жакопо. — Короче, все умерли — и даже птицы не прилетают больше на проклятый остров!
— Если бы, — проворчала, входя в комнату, его старая и толстая жена, обмахиваясь платком и отдуваясь. — Уф. Жара сегодня какая... А ну, бегом отсюда по кроватям! — крикнула она детям. — А ты прекращай им всякие дурацкие истории рассказывать, — напустилась она на Жакопо. — Поверят же. И ляпнут в школе. И эта старая мерзавка непременно всё узнает и опять явится сюда ругаться! В прошлый раз полгода с копытами ходил — тебе мало, дураку?
— Зато мне наливали бесплатно во всех кабаках, — хмыкнул Жакопо, — а уж сколько со мной фотографировались — старшим внукам дом на свадьбу построили!
— Надо было копыта тебе оставить, — сокрушённо вздохнула его жена. — Так удобно было: как только посмотришь на тебя — сразу суть видна. Козлиная. Спать ложись! — велела она, стягивая с себя разноцветно-полосатое платье.
— Муж да жена — одна сатана, — хохотнул Жакопо, — я козёл, ты коза... пойду, покурю перед сном, — и он, прихватив погрызенную трубку, шустро вымелся за дверь.
Осень в этом году стояла на удивление тёплая, и Запретный Лес всё ещё радовал глаз насыщенно-зелёной листвой. И хотя ученикам по-прежнему строго-настрого запрещалась ходить туда, они, как всегда, с энтузиазмом этот запрет нарушали.
— Эй, Урфин, — крепкий шатен с разбойной рожей и наглыми серыми глазами, по какому-то мордредовому попущению носящий цвета Хаффлпаффа, окликнул белобрысого здоровяка в слизеринском шарфе, — ты Лестрейнджей не видел?
— Я Торфинн, балда ты русская! — привычно ругнулся слизеринец. — Сколько можно говорить?
— Один хрен, — отмахнулся его собеседник, — у папани твоего с фантазией туго, раз он тебя так назвал. Как вы не путаете, кого из вас зовут?
— А они записывают, — сказал как раз подошедший кудрявый брюнет с ярко-голубыми шальными глазами. Край его гриффиндорского шарфа обгорел, а к другому прилипло что-то ядовито-зелёное. — И учат по ночам. А Лестрейнджей тебе каких? — поинтересовался он. — У одних вон тренировка квиддичная, вторая в библиотеке с самого утра торчит, а третий снова где-то шастает.
— Блэк, курить есть? — обрадовался шатен. — Мой старик такой шмон перед Хогом устроил, что все мои захоронки нашёл! Чует он их, что ли?
— А то! — хмыкнул брюнет, похлопав себя по карману и оглядевшись. — Пошли... куда-нибудь, — сказал он решительно. — А то поймают — отберут. Обидно будет.
— Блэк, Ростов, я с вами! — торопливо сказал Урфин-Торфинн. — Знаю я тут одно местечко...
— Вы куда собрались? — спросил словно бы из воздуха соткавшийся русоволосый высокий парень. — Может, мне туда тоже надо?
— Гони галеон, Джагсон, — заржал русский, — ты мне с того года должен!
— Я тебе потом отдам, — быстро сказал тот. — У меня с собой нету.
— А если найду? — насмешливо прищурился хаффлпаффец.
— Да нету у меня сейчас! — запротестовал Джагсон, делая шаг назад.
— Врёт, — заявил Торфинн, — утром кто хвост перед сестрицами Уизли распускал? На кафе Паддифут у тебя, значит, деньги были, а должок отдавать кто будет? Поттер?
— Так я там всё и потратил, — очень честно сказал Джагсон. — Всё-всё!
— Да ну? — спросил неслышно подошедший к ним черноглазый брюнет с собранными в хвост длинными волосами. — Дай, проверю?
— Уйди от меня, легиллимент дракклов! — выхватил палочку Джагсон.
— Джагсон, не нарывайся, — спокойно сказал появившийся следом лохматый тёмноволосый парень, — договорились же — на своих палочку не поднимать!
— Мы ещё договорились, что он нас не легиллиментит! — возмущённо сказал Джагсон, опуская палочку.
— Лестрейндж, где ты был? — спросил его хаффлпаффец. — Опять лазил в подземелья?
— Опять, — кивнул Лестрейндж, — и вы не представляете, что я там нашёл!
— Что? — хором спросили оба брюнета.
— Ход в Тайную комнату!
— А разве она здесь есть? — удивился Урфин-Торфинн.
— Если Тайную комнату, то нам нужен Поттер, — распорядился хаффлпаффец, — он же змееуст, как и его отец.
— Поттер с Лестрейнджами опять в квиддич рубится, — сказал Джагсон. — Пошли, сходим за ними.
— Тайная комната везде, — сделал страшные глаза Блэк, — и она придёт за тобой!
— Трепло, — хмыкнул русский.
— Да ну вас, — обиделся Торфинн. — Я, вообще-то, не боюсь.
— Он не боится, — подтвердил длинноволосый брюнет.
— Раз Мальсибер говорит — точно трусишь! — радостно воскликнул русский. — Ладно, пошли за Поттером и твоими кузинами, — сказал он Лестрейнджу.