Читаем Малый уголок полностью

— А уж для меня это совсем вышло боком, — продолжал шкипер. — Он выиграл в крибидж почти все мои деньги. Мы много играли, когда остались одни. Ну и везло ему, трудно поверить! Я знал, что играю лучше, стал бы я иначе связываться с ним, я был так уверен в этом, как в том, что сижу сейчас здесь, и удвоил ставки. И представляете, опять проиграл. Я уж было подумал, не жулит ли он, но я на этом деле собаку съел, и коли он что–нибудь и махлевал, я, значит, этого не увидел. Нет, просто ему везло, а мне нет. Короче говоря, к тому времени, как мы добрались до Батавии, все денежки, что я получил, перешли к нему.

Ну, после того, как он утонул, я взломал его сундучок. Мы купили себе по сундучку, когда были в Мерауке. Надо же было мне поглядеть, нет ли там адреса или еще чего, чтобы сообщить безутешным родственникам. Я в таких делах человек щепетильный. И знаете, там и шиллинга не оказалось. Пусто, хоть шаром покати. Чертов щенок носил все свои деньги в поясе и кувыркнулся за борт вместе с ними.

— Неприятный сюрприз для вас, да?

— Мне он никогда не нравился, с самого начала. Мошенник он, больше никто. И главное, деньги–то почти все мои.

Не говорите, что он мог бы так выигрывать, кабы не жульничал. Не знаю, что бы я и делал, да тут удалось продать парусник одному желтокожему в Пенанге. С мальчишки теперь взятки гладки, а в убытке — я.

Доктор пристально на него посмотрел. Странная история, интересно, насколько она соответствует истине? Капитан Николс вызывал в нем отвращение.

— Вы, случайно, не помогли ему упасть за борт, когда он был пьян? — спросил он ледяным тоном.

— Что вы хотите этим сказать?

— Вы же не знали, что деньги в поясе. Для такого бродяги, как вы, это был изрядный куш. Пожалуй, вы бы не задумались сыграть с несчастным мальчиком эту злую шутку.

Капитан Николс позеленел. Челюсть его отвисла, глаза остекленели. Доктор улыбнулся. Выстрел, сделанный наугад, попал прямо в цель. Ну и негодяй! Но тут он заметил, что шкипер глядит вовсе не на него, а на что–то за его спиною. Доктор обернулся и увидел женщину, которая медленно поднималась на веранду. Низенькая, полная, с плоским бледным одутловатым лицом и глазами навыкате, круглыми и блестящими, как пуговицы. На ней было тесноватое платье из черного сукна, на голове красовалась черная соломенная шляпа, похожая на мужскую. На редкость неподходящий наряд для тропиков. У нее был очень грозный вид.

— Господи! — сдавленно прошептал капитан Николс. — Моя благоверная…

Она неторопливо подошла к их столу. С неприязнью поглядела на злосчастного шкипера — тот смотрел на нее беспомощно, как кролик на удава.

— Что у вас с зубами, капитан? — спросила она.

Он подобострастно улыбнулся.

— Кто бы мог ожидать вас тут увидеть, моя драгоценная, — сказал он. — Какой приятный сюрприз.

— Мы пойдем сейчас пить чай, капитан.

— Как вам будет угодно, моя драгоценная.

Он встал. Она повернулась и пошла обратно тем же путем. Капитан Николс поплелся следом. Его лицо было серьезно. Доктор подумал, что теперь он никогда уже не выяснит правды насчет бедного Фреда Блейка. Он мрачно улыбнулся, увидев, как капитан молча идет по улице рядом с женой.

Легкий ветерок зашелестел вдруг листьями деревьев. Пронизавший их солнечный луч заплясал у его ног. Доктор вспомнил о Луизе, ее пепельных волосах. Она была похожа на колдунью из страшной сказки, колдунью, в которую мужчины влюблялись себе на погибель. Загадочная женщина, с непоколебимым спокойствием и безмятежностью занимающаяся своими повседневными делами, дожидаясь уготованной ей судьбы. Интересно, подумал он, что ее ждет? Доктор неслышно вздохнул: что бы ее ни ждало, даже если сбудутся ее самые необузданные мечты, под конец все это окажется лишь иллюзией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги