– Так с завтрашнего дня начнется битва, которую ты должен выиграть. Мать и младшая сестра не приедут. Леди Джулия говорит, что это так и быть должно, что Лили, услышав о твоем приезде, не захочет приехать сюда. Не понимаю этого! В мое время молодые девицы как нельзя охотнее ездили туда, где надеялись встретиться со своими поклонниками, и право, через это они нисколько не были хуже нынешних девиц.
– Лили, верно, не потому не хочет приехать сюда, – сказал Имс.
– Так говорит леди Джулия, а она, сколько мне известно, никогда не ошибается в делах подобного рода. Она говорит, что гораздо больше можно иметь шансов, если ты будешь ездить туда, чем оставаться здесь, в одном доме с ней. Если бы я вздумал ухаживать за какой-нибудь девушкой, то, разумеется, приятнее было бы, если бы она была поближе ко мне, находилась бы со мной в одном доме. Мне кажется, лучше этого ничего не может быть в мире. У нас составились бы танцы и тому подобное. Но что же делать? Я не мог заставить ее приехать сюда.
– Кто же говорит об этом! Разумеется, не могли.
– Леди Джулия полагает, что в этом ничего еще нет дурного. Ты должен съездить туда и постараться, если можно, склонить мать на свою сторону. Я говорю, как понимаю, и ты, пожалуйста, не сердись на меня.
– Можете быть уверены, что никогда не рассержусь.
– Я полагаю, что она все еще любит этого Кросби. Конечно, после его низкого поступка она не может любить его очень нежно, это в порядке вещей, – но она, я знаю, затрудняется признаться, что любит тебя больше, чем любила его. Вот это-то признание и нужно выудить.
– Я хочу, чтобы она призналась, что согласна быть моей женой… со временем.
– А если она согласится, так ты будешь требовать, чтобы время это не было отдаленным, не так ли? Я убежден, что ты уговоришь ее. Бедная девушка! Зачем ей сокрушать свое сердце, когда такой молодец, как ты, с большой радостью готов сделать ее счастливой женщиной?
В этом роде граф говорил Имсу, пока последний почти полностью не убедился, что на его пути исчезли все затруднения. «Возможное ли дело, – спрашивал Джонни самого себя, ложась спать, – что через две недели Лили Дейл согласится видеть во мне своего будущего мужа?» Потом он вспомнил день, когда Кросби с двумя дочерями мистрис Дейл приезжал в дом его матери и когда Джонни, переполненный горечью, дал себе клятву считать Кросби вечным врагом. Затем дела приняли для Джонни благоприятный оборот, и он перестал уже питать к Кросби сильную злобу. На платформе Паддингтонской станции он свел с ним все счеты. Джонни чувствовал, что, если Лили примет его предложение, он в состоянии будет пожать руку Кросби. Этот эпизод в его жизни и в жизни Лили был очень грустный, но он приучил бы себя смотреть на прошедшее без сожаления, лишь бы только Лили убедилась, что судьба наконец наделила ее лучшим из двух ее поклонников.
– Я боюсь, что она не в состоянии будет забыть его, – говорил Джонни графу.
– Напротив, – отвечал граф, – она будет рада забыть его, если ты сумеешь заставить ее попытаться. Разумеется, сначала это было очень больно и обидно – весь свет узнал об этом, но, бедная девушка, – не убивать же ей себя во всю свою жизнь из-за этого! Если ты будешь действовать с некоторою уверенностью, то я нисколько не сомневаюсь в твоем успехе. На твоей стороне все – и сквайр, и мать, и вообще все и все.
Слыша такие слова, мог ли Джонни не надеяться и не быть уверенным? В то время как он уютно сидел перед камином своей спальни, он решил, что все будет так, как сказано графом. Но на другое утро, когда он встал и дрожал после холодной ванны, в нем уже не было той уверенности. «Разумеется, я пойду к ней, – говорил он самому себе. – И откровенно расскажу ей все, но я заранее знаю, что она ответит: она скажет, что не может позабыть его». И в чувствах его уже не было такого дружелюбия к Кросби, как накануне.
В первый день по приезде Джонни не сделал визита в Малый дом. Положено было, что лучше сначала встретить сквайра и Белл и отложить этот визит до другого дня.
– Поезжай, когда хочешь, – сказал граф, – пока ты здесь, к твоим услугам всегда готов карий жеребчик.
– Я схожу повидаться с матерью, – сказал Джонни, – только сегодня жеребца не возьму. Если позволите взять его завтра, я поеду в Оллингтон.
И Джонни отправился в Гествик пешком.