Читаем Малуся и Рогопед полностью

Древние люди научились выделывать шкуры животных и на скорую руку шили из них одежду. Поэтому их называли шкурняками.

Или вот еще:

Наши предки были известны своей ученостью и большими усами.

А в другом:

Наши предки были известны своей ученостью и босыми ушами.

– Босыми ушами? – засмеялась Маруся. – Веселые у вас учителя.

– Это еще что! – девочка достала тетрадь. – Хочешь покажу тебе последний диктант:

Осенью в деревнях начинают шалить грибы, огурцы и помидоры…

– Тебя как зовут? – спросила Маруся.

– Саша!

– Слушай, может быть, тебе больше не ходить в эту школу?

– Вот и дедушка так говорит. А я очень хочу учиться!

– Учиться, учиться! – в дом с вязанкой дров вошел дед. – А я хочу, чтобы у меня внучка была нормальная. Нечего тебе в городе делать.

– А правда, – спросила Маруся, – что в городе у вас много ученых?

– Сейчас там все ученые, – буркнул дед. – Только пользы от них никакой. Кто ни попадет в Басни, сразу умом трогается!

– Какие Басни?

– А такие… Объявился в городе какой-то сумасшедший со старинной черной книгой. В ней будто бы было написано, что раньше город назывался не Старые Башни, а Старые Басни. Ученые заспорили: половина была за прежнее название, половина – за новое. Придумали даже какие-то партии – Шиитов и Симитов: одни искали во всех словах Ш, а другие – С.

– Зачем? – спросила Маруся.

– Шут их знает! Мы люди деревенские, неграмотные – нам это все равно. А вот детишек жалко… Брось свои дурацкие книжки! – закричал дед на Сашу. – Иди лучше погуляй. Или нарви вишни, угости гостью!

Девочки вышли во двор.

– А где Розалия? – забеспокоилась Маруся.

– Она пошла на луг с клевером, попастись с нашей Зорькой.

<p>Глава 18. Шим и Сим</p>

Девочки сидели в беседке и ели вишни, когда появилась Розалия. Вид у нее был явно скучающий.

– Интересно, местные коровы говорят или нет? – спросила у подруги Маруся.

– Говорить говорят, – вздохнула Розалия. – Да только говорить с ними не о чем. Все о еде, да о мухах, да о местном пастухе Макаре, который никуда телят не гонял. Сплошная деревенская проза.

Из-за забора выглянули две одинаковых мальчишечьих головы.

– Ух, ты, – сказала одна голова. – Гляди, корова!

– Понятно, что корова, – сказала вторая. – Что я, коров не видел?

– Можно подумать, я коров не видел. Они дают молоко…

– И проштоквашу!

– Простоквасу! – поправила его вторая.

– Да пошёл ты…

– Сам посёл

Маруся и Розалия вытаращились на них с изумлением. Увидев, что их заметили, головы на секунду замолчали.

– Здрасьте, – сказала одна. – Меня зовут Сим!

– А меня – Шим, – добавила вторая. – Мы шиамские близнецы…

– Вы хотели сказать: сиамские? – пришла в себя от изумления корова.

– Именно, сиамские. Мой брат не выговаривает звук «С».

– Зато ты «Ш» не выговариваешь. Хотите пошлушать, как он говорит «шишки»?

– Заткнись! Надоело сутками слусать твои сутки!

– А ты думаешь, мне легко шлушать твои шутки целыми шутками…

– Это наши соседи, – объяснила Саша, – то есть сосед. Он в нашем классе лучше всех учился. А потом запутался: один учитель биологии говорил: Шимпанзе, а другой – Симпанзе. Вот от этого раздвоение и произошло. С тех пор их так и зовут – Шим и Сим… Эй, хватит ругаться! Лучше идите к нам вишни есть!

Маруся и Розалия так ничего и не поняли до тех пор, пока близнецы не вошли в калитку. Точнее, вошел: потому что до пояса это был один мальчишка, а выше – двое.

Поначалу близнецы вели себя тихо, но потом снова затеяли перебранку.

– Не лезь в мою миску, – возмущался Сим.

– Это моя мишка! – кричал Шим.

Они начали пихаться, в результате миска полетела со стола.

– Это ты уронил миску…

– Я? Мишку уронил ты…

– Кого? Вы слысали?

– Да, – фыркнула Розалия. – Что бы ни говорили, две головы хорошо, а одна лучше…

Но это замечание только подлило масла в огонь:

– Чья лучше?

– Моя лутьсе

– Не спорьте, – попросила Маруся. – Вы оба очень симпатичные… и шимпатичные, – добавила она, чтобы исправить бестактность. – Лучше хотите, расскажу смешной стишок:

– Уронили миску на полОторвали миске лапу…

Братья дружно захохотали. А Розалия с интересом посмотрела на девочку:

– Бессмысленно. Но смешно… Думаю, у тебя есть талант.

Хохот мальчишек разбудил Рюрика. Увидев близнецов, моряк долго тряс головой, думая, что еще спит.

Пока Маруся и Рюрик обедали, Розалия разговаривала с Шимом и Симом и даже сочинила для них специальный стишок.

Перейти на страницу:

Похожие книги