Читаем Маленький секрет большого штата полностью

Сьюзи немного помедлила. Спина уже ныла от усталости. Она потянулась и, вздохнув, снова принялась за работу. Подойдя к противню с латиноамериканскими лепешками «тортильяс», она начала выкладывать их на гриль. Когда она посыпала «тортильяс» поджаренным луком и зеленым перцем, за дверью раздался шум. Сначала кто-то что-то крикнул, потом послышались приветственные возгласы и аплодисменты.

Сьюзи отложила в сторону совочек со специями и поспешила к двери, чтобы узнать, в чем дело. Через стекло она пыталась рассмотреть, что происходит в зале, но люди стояли перед дверью в пять рядов, и ей ничего не было видно. Разочарованная этим, Сьюзи толкнула дверь. Стараясь увидеть то, что происходит в зале, она встала на цыпочки, но смогла увидеть только затылки стоявших перед ней людей. Протиснувшись через толпу, Сьюзи толкнула локтем мужчину, оказавшегося рядом с ней.

– Что происходит? – спросила она. Мужчина посмотрел на нее сверху вниз.

– Губернатор, – прокричал он. В зале было очень шумно. – Гил Райли только что вошел в ресторан.

Сьюзи почувствовала, как тошнотворная волна внутри нее сначала пошла вниз, а потом подступила к горлу.

– Губернатор? – слабым голосом повторила она. – Здесь?

– Да, он…

Но Сьюзи уже не слушала его. Она отвернулась. Гил здесь? – истерически подумала она. О боже! Ей нужно срочно выбраться отсюда!

Она уже приближалась к кухне, как вдруг чья-то сильная рука схватила ее.

– Сьюзи, подожди.

Сьюзи остановилась и зажмурила глаза. Она не могла не узнать этот голос.

– Гил, пожалуйста, – произнесла она, пытаясь вырваться.

Гил сжал ее еще крепче.

– Я прошу внимания! – прокричал Гил на весь зал.

Голоса постепенно затихали, и вскоре в ресторане стало так же тихо, как в церкви во время молитвы.

– Я знаю, что многие из вас пришли сюда из простого любопытства, – сказал Гил так громко, что его было слышно в самых отдаленных уголках ресторана.

За этим высказыванием последовало несколько негромких колкостей. Кое-кто в зале засмеялся. Гил поднял руку, прося тишины.

– Другие пришли для того, чтобы узнать, что из всего этого выйдет, – добавил Гил, улыбнувшись пожилой паре, стоявшей рядом с Дэйвом. – Я собрал эту пресс-конференцию, – продолжал он, – для того, чтобы прояснить этот вопрос раз и навсегда.

Гил вытащил вперед яростно сопротивлявшуюся Сьюзи и, положив руку ей на плечо, заставил встать рядом.

– Я знаю, многие из вас хотят знать, что за таинственная женщина появилась в моей жизни.

По залу прошел легкий говорок. Присутствующие, не стесняясь, комментировали то, что говорил Гил. Он снова услышал язвительные замечания в свой адрес. Гил дождался тишины.

– Что ж, вот она перед вами. – Он посмотрел на Сьюзи и улыбнулся. – Мисс Сьюзи Крэйн.

– Гил, пожалуйста, – прошептала Сьюзи, пытаясь спрятаться за его плечо. – Ты сам не понимаешь, что делаешь.

– Прекрасно понимаю. – Не отрывая от Сьюзи взгляда, Гил обнял ее, повернул к себе лицом и взял за руки. – Многие из вас знают, – обратился он к толпе, – о том, что Сьюзи и я встретились всего месяц назад и между нами возникла любовь с первого взгляда, как бы тривиально это ни звучало.

– Гил, пожалуйста! – умоляла Сьюзи. Она уже была готова расплакаться.

– К несчастью, – не обращая на нее никакого внимания, продолжал Гил, – любая наша попытка наладить нормальные отношения наталкивалась на непреодолимые трудности из-за… – Он выразительно посмотрел на собравшихся в ресторане людей. Они внимательно следили за ним. – Что ж, скажу только, что занимаемый мной высокий пост губернатора осложнял наши отношения. Нам пришлось преодолеть трудности, которые неизвестны другим парам.

Он вновь посмотрел на Сьюзи и улыбнулся. Эта улыбка была такой теплой и добродушной, что сердце Сьюзи сжалось от сладкой боли.

– Гил, – умоляла она, уже не надеясь на то, что он услышит ее.

– Я очень сожалею об этом, – сказал он, глядя на Сьюзи. – Мне жаль не себя. Мне жаль Сьюзи. Ей слишком многое пришлось вынести от прессы из-за связи со мной. Ни одна женщина не заслужила, чтобы отказывать себе в любви только из-за того, что человек, в которого она влюблена, – губернатор штата. Вы согласны со мной, Мими? – спросил он.

– Не сойти мне с этого места, если это не так, – возмущенно ответила пожилая леди.

Гил продолжал:

– Никто не может изменить прошлое. Что случилось, то случилось. Но я хочу, чтобы каждый в этом зале знал, как много значит для меня эта женщина. – Гил сделал паузу и сжал руку Сьюзи. – Если для того, чтобы вы все оставили ее в покое, для того, чтобы ее имя навсегда ушло с первых полос газет, мне понадобится покинуть губернаторский дворец, я, не колеблясь, сделаю это.

Глаза Сьюзи вспыхнули, как факелы в темноте.

– Гил! – закричала она, пытаясь вырвать руку. – Нет! Ты не сделаешь этого! Я не позволю тебе!

Он рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги