Читаем Маленький отель на Санторини полностью

– Отличная идея! – оживляется он. – Наша турфирма тоже проводит свадьбы, у нас заключены контракты с несколькими отелями на Санторини. Мы могли бы сотрудничать с тобой на постоянной основе.

– А что для этого нужно?

– Подготовленная площадка для свадеб – ну там беседка или тент от солнца, стулья, цветочная арка. Фотографии со свадебной церемонии, чтобы мы могли разместить их на сайте. Парикмахеры, визажисты, фотографы и видеооператоры у нас есть свои – русские, которые живут на Санторини и на Крите. Если будет надо – обращайся, дам их контакты.

– Мне уже посоветовали специалистов. А в остальном площадку я подготовлю, и фотографии невесты и жениха будут после первой свадьбы, через три недели.

– Тогда будем на связи! Моя визитка у тебя сохранилась?

Я запинаюсь. Даже не помню, куда я ее дела! Руслан понимающе улыбается:

– Возьми еще одну.

Он протягивает мне карточку со своими контактами, и я прячу ее в карман рюкзака.

– А вообще я тут почти каждый день, – добавляет он. – Экскурсии на Санторини пользуются популярностью.

К нашему столику подходят две русские девушки лет двадцати. Обе – с распущенными длинными волосами, которые треплет ветер, в белых платьях, на каблуках и с макияжем. Явно вырядились для фотосессии, чтобы сделать эффектные кадры на зависть подписчикам.

– Руслан, – кокетливо тянет одна из них, миловидная блондинка, – а сколько у нас еще времени? Мы хотим вернуться к мельнице и переделать фото, а то наши не получились.

Ее подруга с русыми волосами и татушкой в виде розы на плече бросает на меня ревнивый взгляд. Руслан – привлекательный парень, и я не удивляюсь тому, что туристки влюбляются в него каждый день.

– Не расходимся, девушки! – Руслан повышает голос и обращается к остальной группе. – Через пять минут отправляемся! – Затем он поворачивается к расстроенным подружкам и говорит: – Самые эффектные кадры еще впереди! Я вам подскажу самую классную локацию, сделаете фото на миллион лайков.

Девушки с улыбками отходят от нас, призывно подкачивая бедрами и откидывая волосы за спину. Их спектакль явно рассчитан на Руслана, но тот смотрит не на них, а в телефон.

– Мы сейчас едем в Фиру, там у нас экскурсия и свободное время для прогулки. Не хочешь присоединиться? – внезапно предлагает он.

– Я? – удивляюсь я.

– Я хороший экскурсовод, – Руслан с лукавой улыбкой смотрит на меня.

Хотя я сижу перед ним без макияжа, в простой футболке, джинсах и с волосами, собранными в хвост. Перед ним вон какие нимфы в летящих платьях вышагивают и блестящими гривами волос трясут, а я на их фоне почти замарашка. Но не это останавливает меня в первую очередь. А воспоминания о поцелуях Стефаноса в Фире. Гулять по городку с кем-то другим мне кажется неправильным – как будто изменять художнику. Да и не хочется давать ложные надежды парню, если я не принимаю дружеский интерес за что-то большее.

– У меня много дел, – я отвожу глаза.

– Что ж, тогда в другой раз!

Руслан встает из-за стола, как пастух, подгоняя свое стадо. А я спешу выскользнуть из таверны раньше, чем меня затопчут туристы, и иду в супермаркет, чтобы закупиться продуктами. Теперь я здесь надолго и надо сделать запасы.

Выбор в магазинчике небольшой, но я беру всего понемножку, еще кошачий корм и оливковое масло – оно тут вместо растительного. Останавливаюсь возле полки с вином, пытаясь отыскать то, которым угощал меня Стефанос. Ко мне подходит продавец – грек лет шестидесяти.

– Вам помочь?

– А у вас есть местное вино? Винсанто?

Грек указывает на бутылку, а я в изумлении смотрю на ценник. 18 евро!

– Дорого, – качаю я головой.

– Винсанто не бывает дешевым, – продавец отходит, потеряв ко мне интерес.

Я смотрю на другие ценники – в основном вина здесь по 5-10 евро. Дороже Винсанто только завозное итальянское вино. Выходит, бедный художник прилично раскошелился, чтобы угостить меня. Надеюсь, ему не пришлось потом голодать! Вспоминаю, что в качестве закуски он тогда притащил апельсины, и улыбаюсь, представляя, как он собирал их в чужом саду, потому что на покупку уже не хватило.

Беру еще пару бутылок питьевой воды и на кассе спрашиваю у грека:

– А апельсины у вас есть?

– Сейчас не сезон апельсинов, сейчас сезон клубники. – Он обводит рукой пластиковые лоточки с отборной ягодой. – Критская, сладкая, бери!

Вечером я лакомлюсь клубникой на террасе, провожая закат. Он сегодня волшебный, и только одно омрачает мое настроение – Стефанос за весь день так и не объявился.

Зато приходит сообщение от Спироса. Мое свидетельство о собственности готово, нотариус прислал мне фотографию, а оригинал предлагает отправить со знакомой стюардессой, которая летит на Санторини на неделе. Так что мне даже не придется тратиться на авиабилеты до Афин, достаточно будет встретиться с ней в аэропорту. Я смотрю на фото документа, где стоит мое имя, и счастливо улыбаюсь. Теперь я официально хозяйка маленького отеля на Санторини!

<p>Глава 23 </p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену