Читаем Маленькая случайность по дороге домой полностью

Вместо ответа Уэйд пододвинул к сыну нераспечатанный конверт. Его захлёстывали противоречивые эмоции. Одна часть разума, вероятно доставшаяся от его прежней личности, шептала, что он всё сделал правильно — Морис сам должен решить, что ему хочется. Другая часть — отцовская, инстинктивная, — вопила, что он должен немедленно сжечь конверт, а Мориса схватить в охапку и спрятать где-нибудь у Иксов. Внутренний Дэдпул был согласен со вторым оратором и добавлял про себя, что всех прибывших за мальчонкой волшебников стоит зарубить катанами и отослать в этот Хогвартс с припиской "Лапы прочь, ублюдки сраные!". Пока Уэйд не знал, к чему именно склониться, Морис внимательно прочитал письмо и вынес свой вердикт.

— Значит так, — медленно произнёс он неровным ломающимся голосом.

Уэйд тут же послал все свои неотсортированные внутренние личности на три весёлых и пристально уставился на сына. Тот заметил его волнение и ободряюще улыбнулся. А потом с трудом разорвал плотную бумагу на две неровные половинки.

— Никуда я не поеду, — объявил он и Уэйд несдержанно выдохнул, тут же почувствовав, как дышать стало легче. Всё-таки он боялся, что Морис рассердится на него за годы, проведённые в неведении, и примет иное решение. — Эти, с позволения сказать, волшебники ни разу не подняли свои жопы, чтобы поискать меня. Неужели с помощью магии это нельзя сделать? Ванда, вон, может. А если они не смогли, значит или им было плевать на меня — зачем мне тогда к ним возвращаться? — или они слишком слабые и вряд ли смогут заменить Ванду. Лучше тогда я у неё имбовым магом стану!

— И ты… ты не…

— Папа, — Морис встал и очень серьёзно глянул в обезображенное лицо. Его блестящие зелёные глаза так и горели какой-то недетской мудростью. — Вы с мамой вырастили меня как своего собственного сына. Вы меня любили. Почему я должен возненавидеть вас? Ты был прав — раз те люди выбросили меня, значит я был им не нужен. И это круто, что я хоть кому-то был нужен!

— Иди сюда, — растроганный Уэйд распахнул объятья и Морис, радостно взвизгнув, повис у него на шее. — Как я рад, что ты у меня такой умный. Весь в мамочку, — мужчина прижался губами к вихрастому затылку и прикрыл глаза.

— А если эти волшебники придут за мной? Ты ведь спасёшь меня?

— А то, конечно!

— Пустишь их на кебаб?

— Ага! А черепушки повесим на жерди и установим у изгороди!

— Отпад!

— УЭЙД! — Ванесса, заглянувшая на кухню, чтобы убедиться, что всё хорошо, услышала окончание диалога и тут же принялась выговаривать мужу, как плохо он влиял на ребёнка.

Уэйд застонал и стал делать вид, что пронялся.

Морис за спиной матери беззвучно хихикал.

Половинки письма сиротливо лежали на краю стола, позабытые всеми и никому не нужные.

* * *

— Доброе утро, мистер Уилсон, — вежливо заметил Ксавьер. — Занимаетесь плаванием?

Занималось раннее утро. Все деревья, кусты и газон были покрыты крупными каплями росы. С деревьев она капала так, что к концу пути у Мориса все волосы и тело выглядели так, будто он только что вылез из бассейна. Несмотря на это, мальчик продолжал оставаться весёлым и жизнерадостным.

— Доброе утро, мистер Ксавьер! — звонко воскликнул он. — Нет, я просто спешил. Ванда дома?

— Да, она на заднем дворе, — кивнул профессор, и мальчик, поблагодарив его, бросился на поиски ведьмы. — Вижу, твой сын подаёт большие надежды, — куда менее официальным голосом продолжил Ксавьер. — Ты хорошо его воспитал.

— Это Несс, — махнул рукой Уэйд. — Приветствия, вежливость, страсти-мордасти… Ну ничего, ща Морис подрастёт — и я его своим премудростям научу.

— Только попробуй, Уэйд! — Распутин появился словно из ниоткуда. — Джин и Скотт вернулись, — тихо добавил он и Ксавьер, посерьёзнев, тут же их покинул. — Морис — мальчик хороший, Уэйд, ты не должен портить его, — повторил Распутин, когда они остались в полном одиночестве.

— Не нуди, гигантище! Это мой ребёнок, теперь уже хреноллион-процентно мой, и я сам буду решать, чему его учить. Ну, и Алая Ведьма ещё, но и это только потому, что с ней ссориться не хочу — зараза, больно проклинает! Ты мне лучше вот что скажи, дружище, у вас в этой вашей школе есть сети?

— Ну есть, — Распутин прожёг его подозрительным взглядом. — А зачем тебе сети?

— Ловить буду.

— Кого? Белочку?

— Ага. Летающую такую, клювастую… Сову, Петенька, сову!

— Зачем тебе сова? — не очень врубаясь в происходящее, поинтересовался Распутин.

— Придушу её, освежую и набью ещё одну подушку! Шучу я, шучу, — добавил Уэйд, когда на него глянули профессиональным цепким взглядом. Они были знакомы уже пару лет, но Распутин до сих пор не понимал, когда наёмник говорил правду, а когда стебался. И на всякий случай всегда принимал произнесённое им за чистую монету. — Эти падлы крылатые уже весь двор письмами усыпали. Этот Хогвартс всё больше меня раздражает. Ух, не сдержусь как, отправлюсь туда и порешу всех!‥

— Тебе лишь бы кого-то прихлопнуть, — Распутин показательно зевнул. — Что задумал?

— Всё очень просто, гигант! Я ловлю сову, привязываю к ней своё целомудренное послание и отпускаю с богом.

— Подвох я чувствую…

Перейти на страницу:

Похожие книги