Читаем Малакай и я полностью

— Нет, — уверенно сказал Говард. — Именно потому, что у него такие преданные фанаты, как вы двое, продажи будут прежними.

— Он привлекает новых читателей с каждой новой опубликованной книгой, — напомнила я ему.

Говард закатил карие глаза.

— И теряет читателей с каждой новой книгой...

— Он...

— Уточнение, — перебил меня он. — Автор не теряет читателей, но они не торопятся покупать или читать его книги по тем же причинам, что и Ли-Мей. Они должны быть в подходящем настроении для очередной душещипательной истории. Они знают, чем все закончится, поэтому откладывают чтение. Если мы опубликуем... — Он взглянул вниз на титульный лист, но не увидел названия. Там было только имя автора: Малакай Лорд.

— Бархатная река, — назвала я роман.

— О-о-о... красиво! Мне нравится, — прошептала Ли-Мей с улыбкой.

— Бархатная река. В самую точку. Подходит для Дня Святого Валентина в следующем году, — кивнул дедушка.

— Мне кажется, мы забегаем вперед, — сказал Говард. Похоже, он собирается вывести меня из себя. — Наступит День Святого Валентина, будет продано то же самое количество копий, плюс-минус пара тысяч, книга попадет во все уже привычные списки, возможно, получит контракт на фильм категории Б, а потом о ней забудут все, за исключением Эстер.

— А как же блог, у которого сколько тысяч фанатов? — спросила я его.

— Да, хорошо. Ты и еще полтора миллиона фанатов...

— Два миллиона фанатов, — вставила я и посмотрела на дедушку. — Каждый день я получаю десятки сообщений от фанатов по всему миру. Если вопрос в том, будут ли продажи, то ответ — «да», потому что они всегда есть. Даже если бы он написал обеденное меню, я бы купила его и прочла. Мы все знаем и встречали уже печатающихся и начинающих авторов, которые убили бы за его успех.

— Говард, — кашлянула Ли-Мей, намекая на его роман... который он писал, возможно, еще со времен каменного века. Говард посмотрел на меня, и я улыбнулась, когда Ли-Мей потянулась к кружке с логотипом издательства «Пенокси». — Извини, ты что-то говорила?

Я ее обожала.

— Тогда решено. — Дедушка кивнул, откинулся назад и поправил свой галстук. Да, поправил я-весь-такой-утонченный аскотский галстук1, прежде чем начать раздавать приказы каждому из нас. — Говард, отдай в печать на две тысячи копий меньше, чем обычно.

— На две тысячи? — нахмурилась я.

Говард схватил ручку и кивнул самому себе.

— Это поможет нам избежать убытков, если продажи будут не на прежнем уровне. А если они каким-то непостижимым образом превысят его, то мы сможем использовать это как отличный маркетинговый ход. Есть шансы на то, что он подпишет несколько копий?

— Мечтать не вредно. — Рассмеялся дедушка, прежде чем продолжить. — Ли-Мей, дизайн играет важную роль. Все от обложки до заголовков страниц должно быть выполнено в восточном стиле. Эстер, реклама, реклама, реклама. Я хочу, чтобы хайп вокруг этой книги был не меньше, чем вокруг второго пришествия.

Я кивнула, стараясь не съеживаться от того, что мой дедушка только что использовал слово «хайп».

— Как скоро начинать рекламную кампанию? Я действительно думаю, что мы должны начать за неделю до Дня Святого Валентина.

— Хм... почему? — Он посмотрел на меня, поглаживая бороду.

— Половина читателей хочет ко Дню Святого Валентина чего-нибудь милого и нежного. Так что, они могут купить книгу и прочесть ее позже. Через неделю после Дня Святого Валентина людей уже мутит от всего розового или красного, их больше тянет к мистике и триллерам. Но в неделю «до» мы заполучим тех, кто в восторге от романтики. Они хотят душераздирающих историй, к тому же привлечем и тех, кто отмечает День Одиноких...

— День кого?

— Одиноких людей, которые не смогли найти себе кого-нибудь, кто купит им шоколадные конфеты и скажет, что они прекрасны. Поэтому они остаются дома, пьют вино и слушают, как их старомодная мама-китаянка ноет о том, что другие матери рассылают свадебные приглашения своих дочерей, в то время как вы только и можете, что говорить о работе... — Ли-Мей занесло, и мне пришлось пнуть ее по ноге.

— В любом случае, я считаю это прекрасной идеей. Что насчет продаж? — обратилась я к Говарду.

— Шесть месяцев — это немного, но, думаю, мы справимся с этим, — ответил он и внимательно посмотрел на меня, слегка улыбаясь. — Но в плане маркетинга и продвижения за границей этого может быть маловато. Я знаю, насколько вы дотошны с этим автором.

— Понятно, — кивнула я. — Я начну сегодня же, если тебя все устраивает.

Дедушка поджал губы, а потом сказал:

— Хорошо, но обязательно согласуй все с Шеннон, маркетинг — это ее отдел, не твой. Она должна быть в курсе дел, пусть даже ее сейчас здесь нет.

Я хотела напомнить ему, что поскольку я прихожусь ему внучкой — а значит и наследницей издательства «Пенокси» — я технически работаю во всех отделах, как и он. Но я просто отсалютовала ему двумя пальцами.

— Да, сэр. Я знаю.

— Хорошо. Выкладывайте их. — Он постучал по стеклу стола перед собой.

Поднявшись, мы положили наши копии рукописи на стол и только тогда взяли мобильные телефоны и планшеты из центра стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену