Читаем Малакай и я (ЛП) полностью

Я встал, хотя и чувствовал себя восставшим из могилы, но я знал, что не смогу спать, пока она будет бродить по дому. Подняв с пола футболку, я натянул ее на себя, прежде чем выйти в холл. Я ожидал увидеть ее на пороге гостевой спальни, но вместо этого обнаружил, что она стоит наверху лестницы, сжимая в своих темных руках подушку, словно оружие. Отчасти мне стало любопытно, о чем она думала, выбирая из всех предметов в комнате в качестве орудия защиты именно подушку.

Становясь босыми ногами на цыпочки, она опять прошептала:

— Привет...

— Да?

— А! — она закричала и резко развернулась.

Вдруг все вокруг стало белым, когда подушка так сильно врезалась мне в лицо, что я отшатнулся назад.

— Иисус Христос, ты напугал меня!

Я стоял в шоке, моя челюсть болела, а белые перья падали на нас, словно снег.

— Я. Напугал. Тебя? — повторил я сначала мягко, но вышел из себя, когда одно перо попало мне в рот. Отмахнувшись от него, я шагнул ближе в ней и прокричал: — ТЫ С УМА СОШЛА?

Широко распахнув глаза, она отступила назад и, как и следовало ожидать, пошатнулась на вершине лестницы, когда ее тело начало падать назад. Я протянул руку и схватил ее за запястье, но она только утянула меня за собой. Мы кувыркнулись один раз, прежде чем я схватился за деревянные перила, а она держалась за меня.

Эта женщина…

— Ты в порядке? С твоими руками все в порядке?! — спросила она, освободившись от моей руки и садясь на лестницу.

Выпрямившись, я прикусил язык и выдохнул.

— У тебя кровь.

Она потянулась к моему локтю, но я выставил руку, в универсальном жесте «СТОП!»

— Спустись вниз. Не трогай ничего. Никуда не ходи. Не дыши, если это приведет к еще одной катастрофе, — зашипел я, поднимаясь наверх по направлению к своей комнате. Я захлопнул дверь, прежде чем подойти к кровати, и взял свой телефон.

— Вы дозвонились до Альфреда Бенджамина Ноэля, оставьте сообщение после звукового сигнала… БИП!

— Она не проблемная?! Я даже не замечу, что она здесь?! — прокричал я в трубку. — Альфред, твоя внучка просто генератор катастроф. Если бы беда была в радиусе десяти миль от нее, она бы не успокоилась, пока не оказалась бы в ее эпицентре. Я замечаю ее. Я ее очень замечаю! Позвони ей и отошли куда-нибудь еще!

Повесив трубку, я бросил телефон обратно на простыни. Глубоко вздохнув и морщась от ссадины на локте, я поднял его выше, чтобы осмотреть. Пройдя в ванную, я промыл рану холодной водой и накрыл чистым полотенцем для рук, прежде чем вернулся на свое новое поле битвы. Я волновался, что если я оставлю ее одну на какое-то время, она случайно начнет чертов лесной пожар.

— Я это заслужила, — сказала она, сидя на второй ступеньке лестницы и глядя в окно. — Я имею в виду, не прошло даже дня, как я здесь, а мне уже удалось... о, с чего бы мне начать? Я опоздала на рейс, полетела не в тот город, меня ограбил таксист…

Она начала смеяться, но положила руку на голову.

— Прости! Ах! Но серьезно, с кем вообще такое случается? Потом я заблудилась в лесу, а теперь еще и покалечила тебя.

Она посмотрела на меня через плечо с улыбкой, хотя это была не та улыбка, которой она одарила меня прошлой ночью. Эта была вымученной. Она кивнула на мой локоть:

— Мне очень жаль. Я упала с кровати и запаниковала, потому что я не знала, где нахожусь... Обычно я не так неуклюжа, клянусь. Я поговорю с дедушкой и…

— Ты раздражаешь, — сказал я ей.

Она нахмурилась, поднявшись на ноги.

— Я тут пытаюсь извиниться!

— Я знаю, поэтому и раздражаешь, — сказал я, садясь на ту же ступеньку, на которой она только что сидела. Я указал на свой раненый локоть.

— Ты должна любезно позволить мне быть немного раздраженным с тобой перед тем, как извиниться, а уж потом делать меня мудаком, который не хочет принимать извинения.

— Что это за логика?

Я посмотрел на нее.

— Моя логика. И поскольку это мой дом, а я твой клиент, моя логика — единственная логика, которая имеет значение.

Она поморщилась и окинула меня взглядом с ног до головы, прежде чем села рядом.

— Эстер Ноэль. Редактор переводов в издательстве «Пенокси», опытная растеряха, персона нон-грата Либер Фоллс и создатель сайта Народ Лорда Онлайн. Я твоя самая большая поклонница.

Она вытянула руку, на каждой из которых было около четырех разных колец. Я на мгновение уставился на них, потом на нее.

— Если вы не пожмете ее, я буду чувствовать себя крайне неловко, тогда я потеряю самообладание, и кто знает, сколько неприятностей это может принести.

Она была права. Это было неловко.

— Малакай Лорд, — сказал я, протянув руку для рукопожатия, и в тот момент, когда я это сделал, боль пронзила меня. Я уронил полотенце, мое зрение размылось, и я упал вперед.

— Мал... Малакай!

— Не… звони 911, — хотел я сказать, но все стало черным, и я провалился в прошлое.

ГЛАВА 6. ГРАНАТОВЫЕ ЦВЕТЫ

МАЛАКАЙ

1599 Бхадра (август) — Лахор, столица Хиндустана, Империя Великих Моголов6

Возвращаясь с войны, я сидел рядом с правителем. Ко мне подошла Любовь и спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену