— Теперь тебе лучше? — с надеждой произнес голос.
Беатрикс открыла глаза, все еще слезящиеся от морской соли, и осмотрелась. Ярко светило солнце, она была одета в черный купальный костюм, прикрывавший столь малую часть ее тела, что это показалось ей неприличным.
— О, да, — произнесла она, все еще испытывая легкое головокружение от недавнего падения в воду. Ей почудилось было, что она тонет…
Казалось, лицо молодого человека светилось.
— Лида! Персис! Дурвин! Радуйтесь, тот, кого мы нашли, ожил!
Три юные фигуры бросились к ним через пляж.
— О, радость! — прокричал первый — мускулистый гигант, мокрая кожа его отсвечивала на солнце.
Через пару мгновений они уже стояли подле нее — два бронзовокожих молодых человека и две милые девушки. От них исходил мощный поток жизненной силы и энергии. У всех были черные — воронье крыло — волосы и классические черты лица.
Успокоившись, первый мужчина заговорил вновь:
— Это Персис, что означает — хранительница мира.
Девушка сделала что-то вроде реверанса и улыбнулась, обнажив ряды ровных и белых зубов.
— Это Лида, что означает — любимица всех.
Вторая девушка тоже слегка присела и улыбнулась столь же вежливо, как и первая.
— А это мой лучший друг — Дурвин.
Второй мужчина поднял руку в приветствии и весело подмигнул.
— А я, — скромно произнес представлявший всех, — Хьюм — тот, кто любит дом.
Его улыбка затмила всех остальных.
Беатрикс попыталась было что-то сказать, но Хьюм присел рядом с ней и приложил к ее губам свой тонкий палец.
— Не называй себя. Мы знаем уже, кто ты. Разве не ты принесла нам радость?
— Она та, что приносит радость! — воскликнул Дурвин. — Ее имя будет…
— Беатриса! — хором прокричали девушки.
— Нет, — торжественно произнес Хьюм. — Это означает обычную радость, а она у нас необычна.
Дурвин внимательно посмотрел на нее:
— Ты прав. Взгляни на ее волосы! Это же бриллиант в кристалле кварца! Но все же радость — вот ее предназначение; не Беатриса, но…
— Беатрикс! — довершил Хьюм.
— Мы будем называть ее Трикс, — сказала Персис.
Беатрикс терпеливо их слушала.
— Вы знали мое имя раньше, — наконец сказала она.
— Мы знали, что там должно быть, — ответил Хьюм таким тоном, будто все объяснил.
— Где я? — она окинула взором белый, с полосками выброшенных штормом водорослей, пляж, сине-зеленую гладь моря.