— Откуда вы, чёрт побери, взялись? — Одна из них выглядела лет на двадцать пять, вторая была почти подростком. Младшая носила на бедре меч.
Его первым порывом было отогнать этих двух подальше от Хлои. Он ненавидел суккубов — но отчаянно хотел вылечить Подругу.
Старшая произнесла:
— Я - Гизала, тётя Хлои. Её мать была моей сестрой. Это — моя дочь, Нив.
У Хлои что, помимо Вебба, были ещё родственники? Она никогда особенно не говорила о своей матери. Не то чтобы он расспрашивал о Фьоре — Уилл не хотел вспоминать, откуда Хлоя унаследовала свою природу.
Он лишь знал, что Фьора умерла, когда Хлоя была ещё младенцем.
Он повернулся к Гизале, которая, по крайней мере, сочувственно на него смотрела. Её дочь словно резала взглядом. Этот суккуб в самом деле носила
— Хлоя заболела, — сквозь зубы процедил он. — Вы… вы сможете мне помочь?
Гизала ответила:
— Она очень больна, МакРив.
— Откуда вам известно моё имя?
— Все убы знают тебя и твоего брата из Мрачного леса. — Когда он собирался спросить, почему, она добавила. — И, должна признать, я слышала всё, что ты рассказал Хлое. Я не знала Руэллу, но, в любом случае, прими мои искренние извинения.
В её глазах он видел жалость! В нём вспыхнула ярость.
— Мне не нужна твоя чёртова жалость! — Крепко обняв Хлою одной рукой, второй он рассёк ствол дерева. — Мне нужно, чтобы моя Подруга выздоровела!
Нив пробормотала матери:
— Я ведь говорила, что он сумасшедший?
Гизала обратилась к Уиллу:
— Она должна отправиться с нами, со своей семьёй. Возможно, мы её исцелим.
— Отправиться с вами? Ты сбрендила? Я никогда не выпущу это создание из виду. Ты поняла меня? Никогда?
Вмешалась Нив:
— Тебе нужна наша помощь или ты хочешь, чтобы она умерла у тебя на руках?
— Умерла? —
Гизала с грустью произнесла:
— Думаю, Хлоя умирает.
От страха у него перехватило дыхание.
— Что ты собираешься делать?
— Взять её к себе домой в Страну Убус. Я — целитель, и дома у меня есть необходимые инструменты. Наш портал тут рядом, — она указала на область среди деревьев, которая выглядела в точности как и весь остальной лес.
Но сейчас он почуял разницу. Дверь в их реальность находилась в этом грёбанном лесу?
Это объясняло, откуда появилась Руэлла.
И эти женщины ожидали, что он позволит своей Подруге пройти через этот портал? Он слышал, что те, кто попал в страну Убус — никогда не возвращался.
Что было меньшей из его забот. Можно ли доверить им Хлою?
— МакРив, я догадываюсь, что с ней случилось. — Гизала протянула руки. — Отдай её мне и клянусь Ллором, что сделаю всё, чтобы её спасти.
Нерушимый обет.
— Осталось не так много времени, — продолжала она. — И если я права, то с каждой секундой ей будет всё хуже. Дома я смогу поставить точный диагноз.
— Ликаны — упрямые, невежественные существа, — холодно заметила Нив. — Он не будет делать то, что нужно, чтобы спасти её.
Уилл посмотрел на Хлою. Её крошечные ручки были прижаты к его груди. Прямо над сердцем.
— Почему я должен вам её отдать?
— Наши хранители портала не пропустят тебя в полнолуние, особенно в твоём состоянии, —
Инстинкт выиграл. Уилл дрожал, передавая им девушку, из его горла вырвался волчий рык — так они со зверем одновременно среагировали.
Гизала крепко, по-матерински прижала к себе Хлою. Бросив на Уилла взгляд, в портал шагнула Нив, за ней последовала мать.
Несмотря на то, что он мог больше никогда не вернуться домой, Уилл без колебаний кинулся следом.
Глава сорок шестая
Много веков подряд Уилл представлял себе реальность убов по-разному, и каждый раз был отвратительнее предыдущего. Проходя сквозь портал, он заранее напрягся, готовясь к своим самым худшим ожиданиям.
Как и многие другие скрытые реальности, их страна представляла собой тайную область среди большого пространства, с той же температурой окружающей среды, с тем же течением времени.
С тем же лунным циклом.
Миновав хранителей портала — двух инкубов с каменными лицами, чьи ноги не касались земли — Уилл щёлкнул пальцами в сторону Хлои.
— Дай мне её.
Гизала заправила локон Хлои за ухо, потом неохотно вернула её Уиллу.
— Мой дом совсем рядом. — Она указала на ряд больших домов на вершине холма на другом конце улицы, по обеим сторонам которой размещались магазины. Подобную архитектуру можно было встретить почти в любой шотландской деревушке.
Они направились к холму. Не желая отрывать от Хлои взгляд он, тем не менее, заставил себя обратить внимание на окрестности на случай быстрого побега.