Читаем Мак Гири полностью

- Ха, ха, - саркастически качнул головой Мак Гири, - Как смешно. А ты что скажешь? - он повернул голову к брату.

- Очень кушать хочется, - улыбнулся Мат Фаль, получив в ответ шутливый подзатыльник.

Обильный завтрак им принес все-таки Коэль, предупредив, что их ждут. Но друзья не спешили, с наслаждением поглощая принесенные явства. Не часто за последнее время им приходилось так пировать, а за время болезни они оба сильно исхудали.

- Мы когда-нибудь будем жить спокойно? - спросил Мак Гири, нарушая тишину.

- Спокойно? - переспросил его друг, дожевывая куропатку, - Что в твоем понимании спокойно?

- В Роще без войн, без потерь.... - пояснил Мак, взмахивая ножкой птицы.

- А когда мы жили по-другому? - хмыкнул Фаль, быстрым движением отбирая лакомый кусок из рук друга. Тот шутливо возмутился, но затем взял из блюда другой кусок и уже не махал им, а быстро съел, зная аппетит брата.

- Ну, когда-нибудь это время настанет? - заговорил вновь Мак Гири.

- Ты хочешь, чтобы я увидел? - поинтересовался Мат Фаль. - Я не вижу свою жизнь, но Фиднемес будет жить еще долго.

- А... - Мак Гири хотел было повторить вопрос, но его друг уже находился во власти видений.

- Мира для нас не будет. Мы своего рода стражи, которые охраняют врата между миром Света и Тьмы. Кто-то всегда будет искать легких путей, а кто-то погибать.... - глаза Мат Фаля стали свинцового цвета. - Войны разорят Рощу, но она будет жить.

- А мы, что будет с нами? - Мак осторожно спрашивал. Он знал, что Фаль обладает неимоверными способностями, часто использует ясновидение, но только для себя. Кому-либо, даже ему, любимец богов редко давал ответы на вопросы о прошлом и будущем.

- Ученики будут гонимы еще больше.... - глаза Мат Фаля снова стали серыми. Он улыбнулся, - Я бы хотел сказать больше, но боги не позволяют. Знаю только, что гнев богов обрушится на нас.... Но когда это будет, мне не дано увидеть.

- Ты так просто отвечаешь мне, - прищурил глаз Мак Гири, - это связано с тобой?

- Все в руках богов, - поднял руки вверх Мат Фаль, улыбнувшись.

- Не хочешь говорить, так и скажи, - шутливо обиделся Мак Гири, зная, что юному волшебнику порой известно намного больше, но если он не хочет или не может сказать, он всегда ссылается на богов. Это злило многих наставников, особенно Кинеда, который в Фиднемесе не упускал случая придраться к любимцу богов.

- Гэлайн, - нарушил молчание Мат Фаль, вызвав немалое удивление друга: настоящее имя звучало только в особых случаях, - У меня к тебе одна просьба, - серые глаза внимательно посмотрели на друга, а затем Фаль отвел взгляд в сторону, словно боялся, что ему откажут.

- Да, - насторожился Мак Гири, зная, что все подобные просьбы имеют очень нехорошие последствия....

- Ты лишился кольца, - Мат Фаль, наконец, взглянул на собеседника, его глаза стали серебряными, - Вот, возьми...., - и он протянул перстень с дымчатым камнем. - Это мое....

- Но, - Мак осторожно коснулся кольца, а его друг просто всунул в его ладонь перстень Фиднемеса.

- Я все равно не ношу его, а тебе оно необходимо...., - пожал плечами Фаль.

- Спасибо, - улыбнулся Мак Гири, потом, задорно блеснув глазами, добавил, - хотя я всегда гадал, где же оно....

- Теперь ты будешь знать, - хмыкнул юноша, - пора уже выйти. Нас же ждут.

К полудню друзья вышли во двор и сразу же оказались окруженными людьми. Рейнор и Ленар, первыми заметившими молодых людей, наперебой старались обнять то одного, то другого, буквально проверяя целость их костей. Они вертели и крутили их, сгибали руки и ноги, пока Мак Гири шутливо отбивался от них, Фаль только улыбался, подчиняясь требованиям старших братьев.

- Ребята, - заговорил Форс, чуть коснувшись плеча Мат Фаля, - Вы не представляете, в какой ужас привело нас ваше состояние.

- Вы же могли...- недоуменно пожал плечами Иль, даже не договорив фразу.

- Вы просто позволили себя избить.... - произнес барон Лейт, презрительно скривив тонкие губы. Барон беспокоился о судьбе своего сына и считал, что человек, не умеющий себя защитить, не может быть достойным.

- Нет, не просто, - вдруг опасливо спокойно произнес Мат Фаль, отодвигая в сторону Рейнора и обходя Иля и Форса. - Не просто.... - от его опасно вкрадчивого голоса даже Мак Гири стало не по себе.

Мат Фаль сделал несколько шагов в ту сторону, где под бдительной охраной были выведены обвиняемые. Перед ним стояли юноши, младшему из которых было семнадцать, старшему - двадцать два. Мат Фаль смотрел на их лица, вглядывался в их глаза и не видел раскаяния.

- Я отдавал вам себя за моего друга, - громко заговорил он. За спиной он услышал тихий вздох изумленных баронов. - Я просил не трогать его.... Вы покусились не только на священные узы дружбы, вы посмели разрушить кольцо Священной Рощи......

- И что ты сделаешь, фокусник, - хмыкнул старший, с темными прямыми волосами, переглянувшись с бароном Лейтом. Значит, его сын. Он чувствовал свою безнаказанность.

Перейти на страницу:

Похожие книги