Читаем Мак Гири полностью

Мат Фаль вдохнул воздух, магия ощутимо сгустила воздух. Мак Гири подвинулся ближе, но его друг успокаивающе кивнул головой: у них была цель, и она была важней этих избалованных деток аристократов. Проводив взглядом юнцов, едва справляющихся с разгоряченными и испуганными животными, ученики перевели взгляд на мужчину. Кряжистый, с лучистыми голубыми глазами, он уже поднялся на ноги и тут же поклонился, признавая власть Фиднемеса. Затем отряхнулся и произнес:

- Огромное спасибо, проходите ко мне, я накормлю вас, отдохнете....

- Спасибо, но у нас немного денег, - удивился Мак Гири, переглянувшись с другом. Нечасто встретишь такое радушие.

- Проходите! - он открыл пошире входную дверь, - И поверьте, от этих молодчиков нет никакого спасения. Делают, что хотят.... - Из-за двери вышла слегка потрепанная молодая женщина, за ее юбку цеплялась маленькая девчушка, с другой стороны выглядывала любопытная чумазая физиономия мальчика лет восьми. - С тобой все в порядке?

- Да, благодаря этому молодому человеку, - попыталась улыбнуться разбитыми губами женщина.

- Сейчас будет лучше, - улыбнулся в ответ Мат Фаль, - Пойдем, я приготовлю примочки и присмотрю за детьми.

- Лучше бы ты приготовил ужин, - пробормотал Мак Гири.

- Ужином займусь я, - засмеялся мужчина, - Мы хоть и бедно живем, но голодными вы не останетесь.

Час спустя они весело сидели за столом. Друзья помылись, для них нашли одежду, и сейчас Мат Фаль сидел с маленькой девчушкой на коленях и мальчишкой, подобострастно заглядывавшем ему в рот.

- У тебя хорошо получается, - засмеялся Мак Гири, - А ты все отказываешься нянчить моих детей.....

- Забудь, - шутливо погрозил ему Фаль.

- Спасибо вам, - произнесла женщина, - Слов нет, как надоели эти юные бароны. Совсем от рук отбились, связавшись с сыном Крейна.

- Разве у Крейна есть сын? - удивился Мак Гири.

- Объявился, говорят, из ваших он, - пояснил мужчина, назвавшийся Орином, - Сын Лейта и старается изо всех сил, набрал эту разбойничью шайку и прикрывается Священной Рощей. Помогли бы вы, поговорили бы с вашим-то.....

- Попробуем, - кивнул Мат Фаль, переглянувшись с другом. Они и представить себе не могли, кто мог выдавать себя за сына барона и не магией ли был подчинен сам барон, - А сейчас очень хотелось бы поспать...

Орин кивнул жене. Та забрала детей, а сам мужчина показал на разложенные прямо на полу тюфяки. Для молодых людей это была самая лучшая постель за последнее время, и они надеялись отдохнуть.

Их разбудил не столько шум, сколько удары. Мат Фаль вскочил раньше и был оглушен чем-то тяжелым по голове. Он пытался бороться с подступающим беспамятством, осознавая, что Мак Гири где-то рядом. Их выволокли за дверь и бросили в грязь. Над ними склонились лица десятка молодчиков в кольчугах и окованных железом перчатках. Друзья поднялись на ноги, стараясь встать спиной друг к другу.

- Они ученики Священной Рощи, - кричал мужчина из-за закрытой двери.

- Успокой его, - приказал высокий темноволосый юноша с явно когда-то сломанным носом. Другой, ниже ростом в шлеме, метнулся внутрь. Послышался звук ударов.

Мак Гири уголком глаза увидел, как откуда-то сбоку выскочила женщина с двумя детьми. Фаль тоже заметил ее и толкнул лошадь молодчика, отвлекая внимание юнцов на себя. Животное шарахнулось в сторону, всадник едва усидел, но вовремя подхватил выпавший повод и натянул его. Остальные несколькими ударами окованными перчатками уложили учеников Священной Рощи на землю, взяв их в плотное кольцо.

- Ученики, значит, - проговорил темноволосый, - Покажите нам какие-нибудь фокусы... Ну, - он грубо толкнул Мат Фаля, пнув при этом сапогом в бок.

- Что вам нужно, - спокойно спросил тот, приподнимаясь. Мак Гири лежал на земле, его лицо было все крови, которая стекала ручейками, капая на землю.

- Это ты посмел поднять руку на аристократа? - спросил светловолосый, выступая вперед.

- Что вам нужно, - переспросил Мат Фаль, стараясь сохранить спокойствие.

- Неправильный ответ, - кованая перчатка ударила, разбив в кровь скулу. Мат Фаль даже не шевельнулся.

- Это он, Габран, - произнес еще один юноша, один из щеголей, которых Фаль выбросил из дома, - Он нас оскорблял, насмехался над нами....

- Какой смелый, - нарочито удивленно произнес темноволосый, разглядывая Фаля, - А твой друг? - он обернулся и еще раз пнул сапогом Мак Гири. Тот застонал, открывая глаза.

- Не трогайте его, это я оскорбил твоих друзей.... - быстро произнес Мат Фаль, оценивая состояние друга.

- Правда? - ехидно спросил кто-то из юношей.

- Не трогайте его, я отдам себя.... - поднял руки Фаль.

- Ты и так в нашей власти, - в следующий миг его уже держали за руки, а Фаль думал только о том, чтобы зверь, сидящий внутри него, не вырвался на свободу.

Перейти на страницу:

Похожие книги