Читаем Магия страха полностью

У меня настроение для «Грязной Ширли».

Я был бы счастлив в любое время нагнуть тебя, дорогая Ширли.

Я могла бы продолжать и продолжать. Иногда мне кажется, что какой-то подлый бармен-извращенец изобрел все эти напитки для собственного удовольствия. Или для развития своей личной сексуальной жизни. Как бы то ни было, я не обращала внимания на то, что данный конкретный бармен может найти меня привлекательной, пока я не пошла взять немного денег из кошелька, и он сообщил, что выпивка была за счёт заведения, дерзко подмигнув мне. Я уже собиралась настоять на том, чтобы заплатить, но бармен быстро повернулся и пошёл обслуживать двух женщин, сидевших по другую сторону стойки.

Ну что ж, я вполне могу насладиться бесплатной выпивкой, подумала я про себя. Я потягивала коктейль, оглядывая посетителей. Это не был семейный курорт; казалось, он обслуживал богатых людей, живущих свободной жизнью или деловых людей. Мне показалось, что бармен принял меня за какую-то молодую богатую наследницу, которая коротает вечера, попивая дорогие коктейли, размышляя о пустоте своего существования. От этой мысли у меня закружилась голова, и я решила немного подыграть этой роли, проведя пальцем по краю бокала и пытаясь изобразить измученную привилегированность.

Возможно, парень думал, что сможет умаслить меня бесплатной выпивкой, а потом залезть в мой банковский счёт. Но о моём реальном банковском счёте нечего было писать домой, но мой воображаемый банковский счёт наследницы мог поддерживать его в ролексах и дизайнерских трусах до конца его дней.

Теперь, когда я наблюдала за ним, то он действительно производил впечатление человека, который может плыть по жизни, если ему это нравится. Джей привлекал своими грубыми чертами и телом, покрытым боевыми шрамами. Бармен казался симпатичным парнем. Я сомневалась, что у него был хоть один шрам на его загорелой мускулистой фигуре.

Закончив с дамами, он боком развернулся ко мне и принялся вытирать стойку бара.

— Тебе нравится коктейль, дорогая? — спросил бармен, и я вежливо улыбнулась ему. Я начала напрягаться, потому что он смотрел на меня так, словно уже снял с меня платье и был доволен тем, что увидел. На самом деле, это немного раздражало.

— Всё замечательно, спасибо, — натянуто ответила я.

Бармен наклонился чуть ближе.

— Мне нравится твой акцент. Откуда ты?

Я мысленно фыркнула при мысли о том, что мой акцент может быть чем-то иным, нежели обычным и обыденным. Акцентам, которые звучали в романских языках, можно было позавидовать.

— Ирландия, — наконец ответила я.

— Неужели? Так как я ирландец в пятом поколении по материнской линии, — сказал он и подмигнул. — Что привело тебя в эту часть света?

Прежде чем я успела сказать ему, что у меня медовый месяц, за меня это сделал другой голос. Этот голос был наполовину весёлым и наполовину серьёзно-раздражённым, и он доносился с табурета слева от меня. Табурет, который, я была уверена, всего несколько секунд назад был пуст.

— У неё медовый месяц, — сказал Джей, и я повернулась к нему. Он нахмурился.

Все эти случайные появления были чем-то вроде его привычки, чем-то вроде… можно сказать, профессионального риска для магов. На днях он должен был довести меня до сердечного приступа. Обычно всё происходит примерно так: я захожу в пустую кухню, открываю холодильник, достаю апельсиновый сок, делаю глоток, смотрю на предыдущий свободный столик, а там сидит Джей, и моё сердце бешено колотится. Это похоже на то, когда вам кажется, что вы видите человека, стоящего в тёмной комнате, но это оказывается вешалка для одежды… или картонная вырезка Гарри Стайлза. Только в моём случае этот человек часто оказывается Джеем.

Бармен быстро оценил обстановку, его брови взлетели на лоб, он кивнул и внезапно стал выглядеть так, словно ему нужно было выполнить очень важную задачу в другом месте. Секунду спустя его не стало.

Джей взял мою руку в свою и наклонился, чтобы понюхать мой коктейль.

— Как будто он не видел кольца. Придурок решил попытать счастья, — пробормотал Джей. — Что ты пьёшь, дорогая?

— Секс на пляже, — криво усмехнулась я.

— Держу пари, что это предложил бармен. Я не могу оставить тебя одну ни на минуту, прежде чем стервятники начнут кружить вокруг.

Я громко рассмеялась.

— Ну, конечно же. С таким же успехом я могла бы быть Памелой Андерсон в 90-х. Мужчины просто не могут насытиться мной.

— Это странная аналогия, Ватсон. Почему бы тебе просто не сказать Меган Фокс или Мила Кунис?

Стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, я ответила:

— Они не приходили мне в голову. Но меня очень интересует, как быстро они пришли к тебе. Ты влюблен в знаменитость, Джейсон?

Он притянул мою руку к своему рту, повернул её и поцеловал внутреннюю сторону запястья, бормоча:

— Единственная моя страсть — это ты. Единственный человек, которого я вижу — это ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердца(Косуэй)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену