Читаем Магия Страха (ЛП) полностью

— Джей – мой босс. Я работаю на него, так что я, конечно, не притворяюсь. Я думаю, что ты, возможно, всё это выдумываешь. — Она сделала паузу и глубоко вздохнула. — Некоторые женщины, боже, такие неуверенные в себе и ревнивые.

Мои брови практически взлетели к потолку.

— Если бы он тебя не интересовал, ты бы так просто не сказала. Но в любом случае, я не хочу затягивать это. Я просто хотела сказать тебе, чтобы ты отвалила. Мы только что поженились, и я бы хотела какое-то время побыть новобрачной, не имея дела с такими женщинами, как ты.

Тина фыркнула.

— Такие женщины, как я? Что это должно означать?

Я искоса взглянула на неё.

— Держу пари, ты всегда хотела кукол Барби своих друзей, не так ли? Ты не могла просто пойти и взять своё — тебе нужно было иметь чьё-то ещё.

— Это моя квартира, и я думаю, что тебе сейчас нужно уйти, — прошипела Тина и сделала угрожающий шаг в мою сторону. Я отступила, потому что, несмотря на мнение Джея, что я могла бы уделать её, я не думала, что я достаточно сильна, чтобы выиграть кошачью драку, хотя, как ни странно, на мне костюм кошки.

Это была странная ночь, и когда я повернулась, чтобы уйти, то обнаружила, что она вот-вот станет ещё более странной. Я открыла дверь и вышла, а там, на полу лежал чёрный плащ Джея, тот самый, который я подстрачивала для него на днях. Я моргнула, задаваясь вопросом, не мерещится ли мне, потому что плащ был огромным, и я определённо не помнила, чтобы он брал его с собой.

Опустившись на колени, я собрала его и пошла искать своего мужа. Его не было на вечеринке, но когда я поспрашивала, мне сказали, что Джей вышел на улицу покурить. Выйдя на террасу, я увидела, как он поднёс сигарету к губам и затянулся. Джей повернулся с приветливым выражением на лице, как будто ждал меня. Подойдя ближе, он выдохнул дым, обдувая им моё лицо. По какой-то причине это заставило меня почувствовать сонливость.

— Эй, Ватсон, я хочу, чтобы ты сейчас расслабилась. Тебе нужно немного поспать, — сказал он ровным монотонным голосом. Меньше чем через секунду я уже падала и почувствовала, что Джей схватил меня как раз перед тем, как я потеряла сознание.

Глава 4. Трюк.

Когда я проснулась, в голове у меня был туман, и мне было холодно, так холодно, что кожу покалывало. Это было странно, потому что я не чувствовала такого холода с тех пор, как приехала в Вегас. Здесь всегда было жарко и влажно, если только вы не находились где-нибудь, где есть кондиционер. Ночью было немного холоднее, но не настолько, во всяком случае, по моему опыту. Я также слышала, как дождь стучал по крыше, где бы я ни была; раздался раскат грома, заставивший меня вздрогнуть. Когда я была маленькой, я всегда боялась грома.

Моё тело болело, потому что я лежала плашмя на грязных деревянных досках пола. Было темно, и я не знала, где нахожусь, не могла вспомнить, как я туда попала.

Я порылась в памяти в поисках подсказок, но последнее, что я могла вспомнить, это обед с Джеем на сцене после того, как я зашивала его плащ. По какой-то причине я чувствовала, что там был пробел, как будто были вещи, которые были вычеркнуты. Они были как раз в пределах моей досягаемости, но когда я попыталась дотянуться до них, они исчезли, как струйки дыма. Образы дыма что-то вызывали, но мой мозг не мог понять, что это было.

Приподнявшись на колени, я огляделась. Я почти ничего не видела, пока вдалеке не замигала лампочка дневного света.

Она мигала то включаясь, то выключаясь, предоставляя мне возможность оглядеться по сторонам. Когда я это сделала, у меня внутри всё сжалось. Я находилась в гигантской, обветшалой, убогой старой комнате, похожей на заброшенную фабрику или склад. Вокруг было разбросано старое ржавое оборудование, но я не могла сказать, для чего оно могло быть. Я сильно дрожала, потому что для меня это было похоже на похищение. Я бы ни за что не ступила в такое место по собственному выбору.

— Блин! — вскрикнула я, почувствовав, как кто-то похлопал меня по плечу. Я испуганно обернулась, но там никого не было. Затем краем глаза я уловила какое-то движение. Как ни странно, на стене в другом конце комнаты висело большое зеркало. Оно было большим, в старинной раме и совершенно не подходило для обстановки. Заставив себя, я направилась к нему, и когда я подошла достаточно близко, ахнула, потому что там стояла фигура, неподвижная, как статуя, и смотрела на меня через стекло: высокая мужская фигура, одетая во всё чёрное, с белой маской на лице. На одной щеке у маски был единственный чёрный вопросительный знак, который по какой-то причине показался мне очень тревожным.

Я лихорадочно огляделась по сторонам, пытаясь понять, откуда взялось отражение, потому что я стояла прямо перед ним и не могла видеть себя, только мужчину. Это было почти так, как если бы он был пойман в ловушку внутри зеркала.

Фигура всё ещё смотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену