Читаем Магия снов полностью

К ним подходит женщина и ставит на стол пять глиняных чашек с элем и большую тарелку жареного мяса. Король Люфьен достает несколько монет и кладет ей на стол.

– А когда праздник? – интересуется Барвел.

– Завтра, – отвечает между делом девушка.

– Нам надо справиться сегодня, – тихо произносит Люфьен как только девушка опять отходит.

– Да, – соглашается он, – Как только стемнеет, приступаем и встречаемся возле лошадей, – но вспоминает о жене и решает оговорить дополнительно варианты, если что-то пойдет ни так, – Если до двенадцати мы не собираемся, идем на помощь.

– Хорошо.

Солнце начинает садиться. Разделившись заранее оговорив на группы, каждая направляется к своей башне. Тайком пробравшись за стены замка, прекрасно ориентируясь из-за прошлого визита, вскарабкивается по лозам плюща. Достигнув вершины, Барвел влезает в окно левой башни. В комнате никого нет, но горят свечи. Осторожно осмотрев все и убедившись, что комната на самом деле пуста, торопясь начинает искать нужный альбом. Согласно указаний подходит к кровати и подняв подушку видит нужный ему альбом. Открыв кожаную сумку, хочет вложить в нее его, но любопытство останавливает руку. Открыв толстый кожаный альбом, видит зарисовки природы, ее родного замка, коня которого он ей подарил и наконец, свой портрет. Некое тепло согревает душу, понимая, что он никогда не позировал ей. На странице с его лицом заложен засушенный цветок с горы. Сейчас он даже рад, что она отправила его сюда. Глаза насыщены изумлением, когда он закрывает альбом. Отвлеченный душевным восторгом не замечает, как сзади подходит тень. Дух, быстро обняв сжимает его в своих тисках и насылая дурман усыпляет.

– Попался, – довольно шепчет дух, но он уже не слышит.

Лежа на холодном мраморе тронного зала, Барвел приходит в сознание. Тусклый свет свечей пробивается в глаза. Открыв глаза, поднявшись продолжает сидеть на полу, внимательно осматриваясь вокруг. Зал пуст только король Норбен сидящий на троне, его мрачная тень рядом и он. Поняв, что это идеальная возможность отвлечь их, чтобы Северный король спокойно выкрал принцессу, Барвел решает воспользоваться ситуацией.

– Я смотрю, вам понравилось в моем королевстве? – эхом раздается голос вокруг.

– Да, – смотрит он на Мраморного короля, – У вас очень красиво.

Взгляды, с которыми они смотрят друг на друга, вызывающе напряжены, никак не готовые уступать.

– Кто ты вообще такой?

– Жемчужный король, – посвящает его Барвел.

– Король!

По улыбке на лице Мраморного короля, он предполагает, что тот сомневается в его словах.

– Да ты наглец, – произносит недовольно король на троне, – И что же вашему величеству понадобилось в такой дали от дома?

– Вещи моей жены.

– Вашей жены? – ожидаемо возмущается король Норбен, – Моя дочь никогда не выйдет за вас.

Радуясь не связанным рукам, Барвел продолжает придерживаться выбранной стратегии. Он не нашел лучшего способа отвлечь их как попытаться разозлить. И похоже его попытки дают плоды.

– Как же нет, если она уже вышла, – спокойно уведомляет он.

– Ложь, – вскакивает старый король.

Он видит, как король Норбен с подозрением поворачивает голову к духу, решая продолжить свою маленькую игру, наслаждаясь его нервозностью.

– Почему же ложь, – улыбается он двоим стоящим перед ним, – Если ваша тень украла ее с пира в честь нашей свадьбы.

Услышав последние слова Барвела, теперь недовольство пульсирует на лице старого короля.

– Так ты не успел? – гневно спрашивает король тень.

Дух, склонив голову перед королем, изо всех сил старается устранить всяческие подозрения. С неким упреком поворачивается черный облик к Барвелу, даже без лица понятно, что он разозлен.

– Не слушайте его мой король, – продолжая смотреть на Барвела, ободряюще произносит дух, – Ваши дочери принадлежат только вам.

– Стража, – кричит Мраморный король.

Барвел с удовольствием наблюдает за выяснением отношений в их маленьком союзе. Продолжает сидеть на холодном полу, ожидая, что последует дальше.

– Да ваше величество, – появляется рыцарь в серебряных доспехах.

– «Все же в замке есть стража!» – удивляется он.

– Приведите мне принцесс, – приказывает седоволосый король, – сейчас же.

Как только рыцарь исполняя приказ покидает тронный зал, Мраморный король переводит взгляд на Барвела. Его взор сужается подобно хищной птицы, которая выбрав цель, готова нанести захват.

– Я не знаю, какую игру ты затеял, – холодно говорит ему король Норбен, – сейчас я жалею, что отпустил тебя в прошлый раз.

– Не соглашусь, что вы меня отпустили, – высокомерно произносит Барвел, – скорее я вынудил вас сделать это.

– Да ты и правда, наглец.

Продолжая смотреть на него, Мраморный король садится в трон, теперь раздумывая, что делать с пленником. Барвел улавливает некую отрешенность и вот Мраморный король определенно нервничает, допуская, что услышанное правда и перед ним сидит король самого большого королевства.

– Допусти ты правда король. Но ни одна из моих дочерей не будет твоей женой. Тебе придется забыть о Калимере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и волшебство

Похожие книги