Читаем Магия превращений полностью

– Очень рад знакомству! – Мистер Вандермен вскочил, легко отодвинув дубовый стол. – Когда отправимся в Мексику? – сказано это было так громко и бодро, что несколько человек сразу же обернулись.

– Идемте… Продолжим разговор в более подходящей обстановке, – ответил мастер Гримгор. – Кажется, я придумал кое-что.

Он вывел Вандермена и Оливию из салуна, а потом из города. Как только блеклые крыши Сан-Исидро скрылись за холмами, колдун объявил:

– План такой: вы, Вандермен, отвлекаете ацтеков, а мы в это время незаметно перелетаем через стену. Вопросы есть?

– Вопросов нет! Все ясно, мистер Мак-Грегор, – бодро ответил гигант.

Действовать он начал тут же, причем с поразительной скоростью. Едва Оливия успела моргнуть, он сбросил с плеча рюкзак и выхватил оттуда какое-то невиданное оружие – большую трубу с пистолетной рукояткой. Колдун хотел крикнуть нечто вроде:

– Постойте! Стрелять надо по сигналу!

Но не успел.

Вандермен нажал на курок, труба ухнула, гулко полыхнув пламенем, снаряд врезался в стену, выбив из нее град высокохудожественных осколков. Мастер Гримгор тяжело вздохнул и потащил девочку за собой:

– Бежим скорее! У нас совсем мало времени! Скоро ацтеки разберутся с этим стрелком!

Тем временем великан вытащил из рюкзака еще одну пушку и теперь палил по укреплению уже в два ствола. Колдун и его дочь поспешили укрыться за холмом. Затем они отыскали свою дрезину, и мастер Гримгор начал поднимать ее в небо. Одновременно он соорудил заклинание дальнего зрения.

– Смотри в линзу. Следи за орлами, они не должны нас увидеть!

– За орлами? – удивилась девочка. – Думаешь, хищная птица может напасть на летающую дрезину?!

– У ацтеков есть два ордена воинов-оборотней… – начал терпеливо пояснять отец, но Оливия уже сама все поняла:

– Ягуары и орлы! Так ведь?!

Тот кивнул.

– Отлично! Буду следить за ними с помощью шаманского слуха, так даже лучше получится!

– Умница! Как хорошо, что я взял тебя с собой! – почти искренне ответил мастер Гримгор.

Так они поднялись под самые облака и полетели на юго-восток. Мистер Вандермен очень удачно отвлек ацтеков, так что воины-орлы кружили исключительно над ним. Заколдованной дрезине удалось проскочить границу. Колдун гнал свой летающий корабль на максимальной скорости. За пару часов путешественники добрались до Калифорнийского залива и дальше держались над морем, всякий раз уклоняясь от берега. Воинов-орлов Оливия слышала раза три и вовремя предупреждала папу. Всю северную Мексику они проскочили за день. Чтобы пополнять запас жизненной силы, мастер Гримгор спускал дрезину вниз к самой воде, а потом вновь взмывал в небеса. Все складывалось крайне удачно, пока Оливия не услышала нечто странное.

– Там внизу… – девочка пыталась подобрать слова. – Как будто стена из мерзкого шепота. Не знаю, что это, но оно мне не нравится.

Мастер Гримгор стал осторожно опускать воздушное судно и вскоре увидел то, о чем говорила дочь. Это было огромное заклинание, накрывшее собой всю землю от горизонта до горизонта. Колдун смотрел на него сквозь зеленые очки, и оно казалось темным текучим огнем.

– Некромантия, – уверенно сказал он. – Очень тонкая старинная работа, что-то вроде щита.

– И что делать? – спросила Оливия. – Я не хочу слушать это заклинание! Оно противное и страшное.

– Не будем с ним связываться, – решил ее отец и развернул дрезину.

Теперь она летела назад – на север и в сторону моря.

– А ягуары видят в темноте? – спросила девочка. – Орлы не очень хорошо: поэтому и летают только днем.

Она ерзала на скамейке – ей было не по себе. Тем временем дрезина прилично вернулась назад, но брешь в защите некромантов так и не обнаружилась.

– Прорвемся под водой, – объявил он.

Тут же дрезина тяжело плюхнулась в океан и начала тонуть. Но вода не хлынула в кузов – мастер Гримгор успел защитить его воздушным пузырем. Так путешественники оказались под водой, колдун зажег крошечный серебристый огонек, чтобы хоть как-то осветить дорогу. Тяжелая и неуклюжая дрезина оказалась не слишком подходящим судном для подводного плавания. Она медленно ползла сквозь черную воду, то и дело распугивая стайки серебристых рыб. Пару раз Оливия видела акул, больших и сонных. Ближе к берегу начали попадаться ершистые скорпены, морские коньки и прочая яркая живность. К тому же пришлось поднырнуть под щит некромантов. Девочка не видела его, но даже без шаманского слуха всем телом ощущала пронизывающе холодный шепот. До берега оставалось всего ничего, когда мастер Гримгор сказал:

– Бросаем наш корабль здесь. Если кто в Мексике увидит такую штуку, немедленно поднимет тревогу.

Девочка только пожала плечами – она слишком устала за день. Колдун пробормотал еще одно заклинание, и воздушный пузырь подхватил путешественников и выбросил на пляж.

– Фуф, добрались, – тяжело выдохнул мастер Гримгор. – Думал, не хватит жизненной силы. Староват я стал для таких нагрузок. Пожалуй, посплю немного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы