Читаем Магия превращений полностью

Вообще-то еще в человеческом облике Ник давал себе слово не увлекаться дурными привычками малышей. Последствия могли оказаться опасными и непредсказуемыми. Но у летучего кота была слишком короткая память. Так что он заложил крутой вираж и понесся к трубе. В ней виднелись крохотные трещинки, сквозь которые сочился яркий золотой свет. Перед ним невозможно было устоять. Котомальчик спикировал на одну из трещин и прошелся по ней шершавым языком. Нику в теле чупокабрика даже не надо было применять магию, она колдовалась сама собой! Ник почувствовал невероятный прилив сил. Мир стал как раскрытая книга. Мальчика эти ощущения пугали, а чупокабрика развеселили. Он визжал и пищал, прыгая по растрескавшейся глиняной трубе.

– Пора уводить малыша, – сказал Ушастик. – Скоро вернется подземный бог.

Чупокабрики набросились на сородича и силой утащили его от трубы. Много позже, когда мальчик пришел в себя, его мышцы гудели, а кожа саднила. Желудок подступил к горлу.

– Ты кричал, что тебе нужно много кровушки! – сказал Уголек.

– Что ты съешь всех человечков на земле и все равно не насытишься, – подтвердил Зубастик.

Ник тяжело вздохнул:

– Когда следующий раз превращусь, не давайте мне пить кровь. Я серьезно: вообще ни капли.

– Ни малюсенькой капелюшечки? – уточнил Ушастик.

Николас кивнул и завалился на холодный камень. Нужно было отдохнуть и подумать, а чупокабрики мешали и тому и другому. Да и мысли приходили какие-то не слишком обнадеживающие: наверху дикая Мексика и свирепые ацтеки, внизу сумасшедшие некроманты. Но какой-то выход должен найтись, так ведь?

– Что вы знаете про коатля? – спросил Ник. – Можно как-то спуститься в его тоннель?

– Спуститься не проблема, – отвечал Ушастик. – Если хочешь покормить коатля.

– Это такой большой червяк! – пропищал Уголек. – Он живет на самом дне и подъедает остатки за злыми человечками.

– Так вы туда летаете? Покажете дорогу? – не отставал мальчик.

Чупокабрики разразились очередной порцией острот, но потом все-таки признались, что путь знают, хотя сами туда не летают и другим не советуют. Ученик колдуна тут же ответил:

– Стану я слушать советы летающих котят! Тоже мне! – и с гордым видом отправился в гости к коатлю.

Он уже неплохо ориентировался в темноте, а побывав в шкуре чупокабрика, научился находить дорогу с помощью шаманского слуха. Так Николас вернулся в пещеру с водопадом и осторожно спустился по наклонному колодцу. Летучие коты сначала следовали за ним на приличном расстоянии, а потом отстали – верная примета, что коатль близко. Ученик колдуна устроился поудобней на куче мягкой земли и начал слушать черноту подземных глубин. Они оказались на удивление безжизненными – ни кротов, ни ящерок, ни землероек. Ник уже хотел бросить это занятие и поискать змея в другом месте, но внезапно понял, что слышит нечто – огромную холодную неподвижность. «Спит», – понял он.

Сон этот был мертвый, наполненный звенящей тишиной. Бодрствовала только одна крохотная точка на раздвоенном языке змея. Она ловила запахи, растворенные в густом черном воздухе. На глину, сырость, раскрошившийся камень не реагировала. Но стоило среди мириад частичек появиться чему-то теплому и живому, чувствительная точка одним быстрым уколом разбудила мозг коатля. Гигантский змей попробовал воздух раздвоенным языком и уловил источник.

«Бедная зверушка», – подумал Николас, и тут же мощный удар сотряс пол под его ногами.

Камни треснули, как пустой горшок, и ученик колдуна полетел вниз.

«Получается, я сам эта бедная зверушка…» – с ужасом понял он.

К счастью, обломки горной породы соорудили защитную баррикаду – коатль ткнулся мордой, попробовал сожрать один из камней, но кусок оказался большой и с острыми краями. Гигантский змей оцарапал горло и стал осторожней. Ник успел сгруппироваться при падении, встал, отряхнувшись от пыли, и попытался понять, где коатль. Но тот был повсюду, его тело протянулось из одного конца тоннеля в другой, а голова чуть покачивалась напротив обломков, за которыми укрылся Ник. Только раздвоенный язык казался живым – он трепетал, рождая легкий ветерок и впитывая запахи. В абсолютной темноте могло показаться, что это маленькая птичка колибри парит в метре над землей. Николас чуть было не бросился бежать, но остановился.

«От коатля не убежишь, – понял мальчик. – Знать бы, что собирается делать змей…»

Ученик колдуна включил шаманский слух и все понял. Его рот наполнился слюной. Как же аппетитно пахнет теплокровное животное! Коатль упивался этим запахом, но не спешил. Он на три четверти своей длины состоял из чистого спокойствия. Змей ощупал языком камень и осторожно отпихнул его в сторону мордой. Ник понял, что за пару минут Коатль разберет завал и получит обед.

«Запах! В нем все дело! – нужно было думать быстро, и мысли мальчика путались. – Как мне от него избавиться! Да очень просто – нужно превратиться! Только во что-нибудь несъедобное…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика