Читаем Магия превращений полностью

– Когда-то давно они жили здесь, на севере, в месте под названием Ацтлан, и слушали голоса ветра, воды и земли, пребывая в гармонии с миром. Однажды с запада пришел черный бог войны. Он говорил с народами этой земли, но все от него отвернулись. Только ацтеки его слушали. И чем больше они открывали уши для черного бога, тем меньше слышали голоса ветра, воды и земли. От этого ацтеки стали злыми и несчастными. Земля прогнала их, и они ушли далеко на юг.

Танцующий Волк замолчал, ожидая вопросов. Тогда в разговор вступила Оливия:

– Ацтеки, конечно, злые. Зато они смогли защитить свою страну от захватчиков! – Дочь колдуна давно думала, как бы уязвить странного учителя.

Черные глаза индейца блеснули огнем, но отвечал он спокойно:

– Ты неверно толкуешь эту историю, Юная Луна. Она о том, что твой слух и разум должны быть чисты, только тогда ты сможешь идти чужими тропами.

Он резко поднялся на ноги, побежал прочь от ручья и скрылся за высокой сосной. В следующее мгновение из-за дерева вышла пума, американский горный лев. Хищник прыгнул и оказался прямо перед ребятами. Николас спешно поднял в воздух увесистый камень. Ученик колдуна давно завел привычку тайком именовать различные тяжелые предметы. Пума грозно рыкнула и скрылась в лесу. А Танцующий Волк в тот день так и не вернулся, ребятам пришлось самим возвращаться на ранчо.

– Теперь мы хотя бы знаем, что он действительно разбирается в индейском шаманстве, – сказала Оливия по дороге домой.

Пока они пытались учиться, мастер Гримгор работал. На этот раз он сопровождал золотой поезд из Сан-Франциско. Колдун развалился в кресле возле тяжелого бронированного сейфа, рядом лежала пара револьверов. От большинства американских ганфайтеров[3] Мак-Грегора отличали солнечные очки с зелеными стеклами и длинный плащ из темно-серой кожи. Ну и с револьверами колдун обращался особенным образом.

Путешествие на восток не предполагало каких-то особых опасностей. Время сейчас было мирное, а свои бандиты предпочитали держаться подальше от поездов, охраняемых мистером Мак-Грегором. Удачливого перевозчика преследовала слава колдуна, от которой тот постоянно отмахивался:

– Бросьте! Какая еще магия? Все это бабушкины сказки. Колдовство уже сто лет как под запретом.

Но вот поезд пронзительно взвизгнул и затормозил с отвратительным скрежетом. Мастер Гримгор проехался на своем кресле, оттолкнулся от стены, вскочил на ноги, подбежал к небольшому окошку и осторожно выглянул из вагона. Чисто! Бескрайняя травянистая равнина, и никакого намека на скачущих всадников и прочие неприятности.

– Помощник шерифа! Миротворец! Давайте сюда! – скомандовал колдун – револьверы поднялись в воздух и послушно подлетели.

Он осторожно приоткрыл бронированную дверцу, выпустил на свежий воздух оружие и выглянул сам: признаков нападения нет. Тогда колдун приказал револьверам ждать в вагоне, а сам спрыгнул на землю и закричал:

– Эй, старина Хамфри, что за беда? Почему встали?

Паровоз выпустил струйку белого пара. Из окошка высунулся круглолицый краснощекий машинист:

– Рельсы раскурочены, Мак! Взорвали целый чертов ящик динамита! Впереди встречный почтовый с востока, вот ему досталось: паровоз и два вагона сошли с рельс!

Мастер Гримгор покачал головой – только этого ему не хватало.

– Пойду гляну, что там! – закричал в ответ колдун. – Выставь охрану, запрись и никого к себе не впускай.

Он забрал револьверы, запер бронированный вагон на ключ и уже собрался было идти осматривать место взрыва, но тут появился Патрик Пик, гражданский экспедитор железнодорожной компании.

– Вы не должны отлучаться от груза, Мак-Грегор, – завизжал низенький человечек в толстых очках. – Возможно, это засада! Не забывайте, мы сопровождаем груз особой ценности.

– Дружище Патрик, вам ведь известна моя репутация? – Мастер Гримгор посмотрел на экспедитора поверх очков.

– Многое говорят. – Мистер Пик побледнел, засмущался. – Но я не верю подобным слухам. Подозрение в колдовстве – это уже слишком!

– Что бы там ни говорили, – мастер Гримгор улыбнулся, – я ее заслужил. Подумайте об этом, прежде чем в следующий раз указывать, что мне делать.

Насвистывая веселую песенку, колдун пошел вперед, к локомотиву. Обойдя небольшой изгиб путей, он увидел все, что старина Хамфри так живо описывал. Взрыв действительно был мощный, так что половина встречного состава сошла с рельс и завалилась набок. Огромная воронка раскурочила железную дорогу. Колдун увидел яркую белую молнию, которая с грохотом ударила в бок одного из вагонов. Мастер Гримгор призвал небольшой пылевой вихрь и побежал вслед за ним. Заклинания, особенно приметные, вроде файерболов, требовали прикрытия. Впрочем, и сам колдун нуждался в защите от прицельного выстрела. Так, под покровом пыльной бури, он подобрался ближе к покореженным вагонам. Снова ударила молния, причем не с неба – она била с ближайшего холма. Еще одна вспышка, и по обшивке вагона пролегла глубокая рваная трещина.

«Бронированный. Такой же, как мой с золотом», – понял колдун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика