Читаем Магия Изендера полностью

Едва я поменял изумрудный третий глаз Ильтана на магический амулет с таким же круглым изумрудным кабошоном взятым в кольцо из бриллиантов, к трём остальным Повелителям Огня вернулись, пусть и не в прежнем объёме, магические способности. На этот раз мне уже не нужно было высиживать яйцо и потому книгу магии огня я читал куда бодрее, чем воздуха. Вместе с тремя студентами в пещере, мои лекции по магии огня слушали профессора всех трёх академий магии на Земле — Московской, Парижской и Нью-Йоркской, а вместе с ними ещё Бог весть сколько народа. Ещё бы, ведь они изучали её ускоренным порядком вместе с будущей Верховной Хранительницей Земли и Первым Повелителем Огня.

Господи, какую же свинью я тем самым подложил всем чёрным магам! Они ведь пусть и не очень сильно, но всё же теряли свои магические способности, обретённые благодаря чёрной магии. Именно об этом Ильтан поведал мне тотчас, как только я извлёк из его лба третий глаз. Попутно я кормил свою дочь магической пищей с Земли и она росла, как на дрожжах. Став вполне приличным магом воздуха, я без особых хлопот сотнями открывал уже не двухсотпятидесятиграммовые, а пятикилограммовые банки с рыбными и мясными солдатскими консервами. Они мне очень пригодились в пещере. Сократ и Платон тоже всё это время питались магическим фуражом с Земли и также изрядно заматерели всего за какой-то месяц.

Ильтан дал мне весьма толковый совет, сказав, чтобы я попридержал лошадей, сиречь синих вояк, и не спешить начинать широкомасштабные боевые действия. Если я сначала объеду все четыре Рондовало, то чёрные маги, чья магическая сила была очень велика, потеряют весьма значительную её часть и тогда с ними будет покончить намного легче. Вместе с тем мне следовало обязательно собрать весь свой отряд и посетить остальных Хранителей Изендера вместе с ними, ведь тогда и они станут очень могущественными магами огня и только после этого нам следовало взять штурмом крепость Родаро, находившуюся на севере Большого Изенда. Именно её падение должно было послужить сигналом к началу войны против чёрных магов. К тому же это значительно сокращало моё путешествие по огромному материку.

Поэтому, покинув обитель Первого Повелителя Огня, мы взяли курс прямо на королевство Форнего, расположенное почти в центре южной части Большого Изенда. Именно там я попросил обоих баронов быть ровно через две недели. Для того, чтобы связаться с ними, мой сокол поднялся на высоту в сто восемьдесят километров. Так началась наша сумасшедшая скачка, во время которой чуть ли не треть пути наши кони вообще летели по воздуху. Нам нужно было покрыть за две недели расстояние в семь тысяч километров и потому мы мчались вперёд мало того, что с огромной скоростью, так ещё и почти не разбирая дороги, отчего несколько раз пролетали на высоте в полкилометра над довольно большими городами, чем вызывали когда изумление, когда чуть ли не панику у местных жителей.

Хотя мы все были облачены в живые магические доспехи, к ночи мы чуть ли не падали от усталости, но только в первые девять дней, а потом втянулись. Спешка же была обусловлена тем, что король Фернандо Высокий упёрся и ни в какую не хотел выпускать из своей темницы пленников. Семерых землян, двоих русских парней, волонтёров, троих французов и двоих американцев мои новые друзья, бароны дос-Виолего, уже выкупили из плена, отдав за каждого по пять гранул магического пурпура. Одиннадцать землян ещё оставались в плену и сам чёрт не знал, почему король так кочевряжится. Наверное у него имелась какая-то причина. Вот потому-то я так торопился.

Местом встречи мы избрали поляну в большом лесу на границе королевства Форнего, славящегося своими магами-сталеварами. Туда оба барона должны были прибыть скрытно во главе маленькой армии, состоящих из четырёх тысяч рыцарей и двух тысяч синих воинов. Оба барона, подумав, решили не разглашать известие о том, что они обрели в Великой пустыни монополию на добычу магического пурпура, как и не стали никого оповещать о создании королевства Виолего, которое как раз и простиралось от их баронств до самой пустыни. Они быстро нашли общий язык с семью баронами и те, примкнув к ним, малость подумав, избрали королём Родриго, а Эрвин стал его Первым маршалом. В принципе так решили они сами.

Меня их дела не слишком-то волновали. Оба барона были отличными мужиками, но что самое главное, очень прозорливыми политиками и прекрасными стратегами. А ещё они быстро перекрыли кислород всем, кто был хоть как-то связан с чёрными магами и потому о том, что крепость Зоал перестала существовать, так никто и не узнал. Это было не так уж и трудно сделать, ведь "жизнь" в Большом Изенде била ключом только вдоль древних магических дорог, уходить от которых слишком далеко люди не очень-то стремились. Поэтому переловить всех адептов магов-родарийцев не составляло особого труда. Они, в отличие от нас с Аурелией, предпочитали передвигаться только по отличным магическим шоссе, на чём и погорели. Синие скорпионы вычисляли их ещё за добрый десяток лиг.

Перейти на страницу:

Похожие книги