Читаем Магическое перо полностью

Браскианец посмотрел вниз. Его ноги были по щиколотку в Мути. Маррис оцепенел от ужаса. Сейчас для Урожайного прилива был совсем не сезон! К тому же никогда еще Маррис не видел, чтобы Муть поднималась так высоко и быстро, как сейчас. Очнувшись от замешательства, он окликнул остальных и показал на покрытый газом берег.

— Муть поднимается! Идет прилив! Забудьте про картранцев! Нужно немедленно уходить в горы!

Наконец все поняли, что происходит. Послышались испуганные возгласы. Сначала по одному, а затем всей массой защитники развернулись и, побросав оружие, поспешили прочь от океана. Маррис подтолкнул одного из товарищей, застывшего от изумления.

— Нельзя терять ни минуты! — крикнул он. — Норанцы направили на нас прилив!

— Но как, каким образом?! — дрожащим голосом пробормотал человек.

— Какая теперь разница! Беги, спасайся!

И оба, побросав гарпуны, бегом пустились к центру города.

Последний раз взглянув в сторону уходящего картранского флота, Эмос стал разыскивать свои инструменты, которые оставил на лафете катапульты. Но инструментов нигде не было. Вероятно, в суматохе их сбросили на землю, которую теперь покрывал густой слой Мути, доходивший почти до колен. Выругавшись сквозь зубы, мьюнанин поспешил вдогонку за остальными жителями.

На крышах самых высоких зданий уже толпился народ. Поэтому мьюнанину не оставалось ничего другого, как присоединиться к тем, кто в панике бежал из города, стараясь найти убежище в глубине континента. Газ доходил уже почти до пояса. Мужчины и женщины взяли на руки маленьких детей, чтобы те не задохнулись в стремительно прибывающей Мути. Окружающая местность была довольно плоской, до ближайших холмов и гор путь был неблизкий. Толпы людей в панике спасались от губительного Урожайного прилива.

Маррис в отчаянии искал среди бегущих жену и детей, но не находил. Глядя на бледное лицо друга, Эмос горячо молился в надежде, что они уже находятся в безопасном месте.

Бредя по пояс в отвратительно белесой Мути, люди то и дело спотыкались и падали, не имея возможности разглядеть, что под ногами. Эмос больно ударился обо что-то лодыжкой, но Маррис вовремя успел подхватить товарища под руку и не дал упасть. С трудом продвигаясь по утопавшим в тумане улицам, они могли ориентироваться только по их внешним очертаниям.

Многие жители нашли убежище на верхних этажах зданий, но места на всех не хватало: слишком много добровольцев пришло в город из окрестных деревень. Не говоря уж о регулярных воинских частях. Некоторым удалось раздобыть дыхательные маски, и они, как могли, пытались поддерживать самых слабых.

Эмос с ужасом думал о тех, кто остался в деревнях на равнине. Их никто не мог предупредить о надвигавшейся угрозе. Большинство сельских домов были одноэтажными, а у жителей не было никаких средств защиты — ни дыхательных масок, ни баллонов со сжатым воздухом. Что, если Муть доберется и до них?.. Только в глубине континента рельеф местности начинал существенно подниматься над уровнем моря. Муть доходила Эмосу почти до груди. Такого высокого Урожайного прилива еще никому не доводилось видеть.

Растекавшаяся Муть едва слышно шелестела. Словно безобидный ветерок пробегал по зеленой роще. Но, слыша за спиной нараставший зловещий рокот, Эмос понимал, что самое худшее впереди. Прилив мог продолжаться в течение нескольких дней, даже недель, и вслед за первой волной Мути могли последовать более мощные валы. Оглянувшись назад, мьюнанин увидел вдали огромное облако, которое медленно, но неуклонно разрасталось и приближалось и было готово поглотить все на своем пути.

— Люди! Скорее! — закричал Эмос окружающим. — Бегите так, как если бы за вами гнался сам дьявол!

Толпа достигла подножия одного из холмов и стала карабкаться вверх. Движение замедлилось. В конце концов все сгрудились на вершине холма.

— Папочка! Сюда! — вдруг послышался детский голос.

Здесь, на холме, оказалась Берра, жена Марриса, с дочкой Бекели на руках. Браскианец едва не заплакал от радости, и в то же время его сердце сжалось от ужаса, когда он подумал о том, какая опасность нависла над всеми ними.

Эмос пробирался сквозь толпу вслед за другом. Маррис расцеловал жену и посадил девочку к себе на плечи. Берра крепко пожала Эмосу руку. В ее глазах отражался безмерный страх, но мьюнанин не знал, как утешить бедную мать. Какое несчастье, что ему не удалось предупредить их раньше! Убийственная Муть подбиралась все ближе, и чувство вины разрывало его сердце.

Сжиженный газ снова поднялся до пояса. Даже здесь, на вершине холма. Вся окружающая местность уже была полностью затоплена Мутью. Если бы удалось перебраться на соседний, более высокий холм, они были бы в полной безопасности. Но от спасительной вершины их отделяла непроходимая пелена Мути. Люди обреченно глядели на приближавшуюся волну. Маррис крепко держал дочку. Если волна Мути накроет его с головой, он будет удерживать девочку на плечах, пока не потеряет сознание. Берра обняла мужа, прижалась подбородком к его плечу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей