Читаем Магический шар полностью

— Я подслушал, о чём он говорил, — смущённо признался гном. — Они выиграли со счётом шестьсот двенадцать-ноль, и как только закончилась очередная драка, он стал похваляться перед дружками, что устроит вам весёлую жизнь. Он сказал, что это были только цветочки, а ягодки будут потом.

Папильотка взмыла вверх, затем ринулась вниз, потом снова вверх, подлетела к книжному стеллажу рядом с Фемистоклом и в самую последнюю секунду резко свернула в сторону. Преследующая её книга оказалась менее ловкой: она со всего размаху врезалась в стеллаж. Он зашатался, сначала с него упала одна книга, затем другая, и наконец с полок обрушилась целая лавина книг, завалив преследовательницу эльфы.

— Огонь? — размышлял Фемистокл. Да, вероятно, что-то случилось вчера ночью, когда юный дракон посетил его наверху, в кабинете. Что-то вызвало подозрение волшебника, но что именно — он не мог сказать.

Папильотка, яростно махая крылышками, возникла над стопкой книг. Она запыхалась, но довольно улыбалась во всё свое крошечное личико.

— У меня получилось! — пропищала она. — Это была… п-п-победа р-р-разума над грубой с-с-силой и…

Тут стопка книг разлетелась, и одна из них с глухим стуком врезалась в эльфу.

Кьюб схватил книгу своей маленькой, но очень сильной рукой, а другой рукой почесал голову. Звук получился такой, будто кто-то царапает ногтями по шиферу.

— Вам действительно надо бы поговорить с Огнём, — продолжал он. — Не знаю, правда, о чём, но у меня такое ощущение, что на этот раз он задумал что-то действительно ужасное.

Постепенно память Фемистокла прояснилась. Огонь тогда прошёл в его кабинет, поднял лапу, и…

— Осколок!

Кьюб начал перелистывать пойманную книгу и нашёл в ней Папильотку, которая была зажата между страницами — плоская, словно почтовая марка. Кончиками пальцев он выудил её оттуда и встряхнул. Внезапно он вытаращил глаза и воскликнул:

— Вот!

— Что? — спросил Фемистокл.

— Ой-ой-ой! — запричитала Папильотка. — Теперь я с-с-совсем п-п-плоская!

— Книга! — взволнованно ответил Кьюб. — Книга, которую вы искали, мастер Фемистокл! В которой говорится о той катастрофе!

— Что? — ахнул Фемистокл и выхватил из рук гнома тяжёлый том в кожаном переплёте. Кьюб уронил эльфу и приподнялся на цыпочки, чтобы заглянуть в книгу. Папильотка ударилась о стол, некоторое время сидела с ошарашенным видом, а потом начала ругать гнома на чём свет стоит, причём совершенно не заикаясь.

Фемистокл ничего не слышал. Его руки дрожали, он почувствовал, что бледнеет: на лице не осталось ни кровинки. Быстро перелистывая страницы, он читал о давней катастрофе.

— Огонь, — прошептал он наконец. — Что ты наделал?

<p>Катастрофа начинается</p>

Школьный звонок включился минут пять назад и звенел не переставая. Антон носился по зданию, как испуганная курица, и пытался сделать всё возможное, чтобы заставить заткнуться эту проклятую штуковину. А если точнее — носился как мокрая испуганная курица. Потому что система пожарной безопасности сработала не только в кабинете Осы, но и в вестибюле на первом этаже, где находилось рабочее место Антона, а также в большинстве других помещений.

— Нам ещё повезло, — сказала Оса, вытирая полотенцем волосы. — Если бы система сработала и в классных комнатах, не говоря о библиотеке, то ущерб был бы куда больше!

Эти слова были адресованы компьютерщику, который сидел за стойкой Антона.

— Ничего не понимаю, — бормотал он, в то время как его пальцы беспрестанно бегали по клавиатуре. — Я повидал множество вирусов, но ничего подобного никогда не встречал!

— Похоже, вы не знаете, как с этим справиться, — констатировала Оса. Холодно взглянув на Таню, она снова обратилась к Оммерману, который, казалось, изо всех сил пытался влезть в компьютер.

— Я этого не говорил, — оправдывался он. — Я только сказал, что с таким коварным вирусом мне ещё не приходилось сталкиваться. То, что он делает, граничит с колдовством!

Ребекка испуганно обменялась взглядом с Таней. Сэм пыталась спрятать торжествующую улыбку.

— Почему бы вам просто не отключить всю систему? — спросила Ребекка.

— Это мы действительно можем сделать, но только в чрезвычайной ситуации, — объяснил Оммерман. — Кроме того, толку от этого будет немного. Произойдёт то же самое, как только мы снова включим компьютер. Нет, — он задумчиво покачал головой. — Я должен изолировать вирус и тщательно его исследовать. Если бы у меня был исходный код или хотя бы я знал, откуда взялся вирус!

Он вопросительно посмотрел на Таню, но та в ответ отрицательно замотала головой:

— Я понятия не имею откуда!

— Однако точно известно, что он был запущен в систему из твоего ноутбука, — продолжал настаивать Оммерман.

— Но я этого не делала! — сказала Таня. — Я же не сумасшедшая!

Саманта ухмылялась во всё лицо. Её глаза прямо-таки светились злорадством.

И вдруг Ребекку осенило:

— Саманта?

— Что, дорогуша? — поинтересовалась та, фальшиво улыбаясь.

— Где ты взяла ту дискету, которую вставила вчера в Танин компьютер?

Улыбка сползла с лица Саманты.

— Она лежала на письменном столе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей