Читаем Магические врата Иного мира полностью

— Это правда, — согласилась я, — миссис Белл меня запрет. И вообще на интернат замок повесит, и будем мы там сидеть до самого получения аттестатов.

— Это значить, ми не дольшен говогить о тот вольшебный мужчина? — вмешалась Валери, поднимая до самой челки свои идеальные брови.

— Лучше не стоит, — решила Эмма.

— Значить, я его больше не видеть! — Валери топнула ногой. — А я хотеть его видеть! Он забгать фальшивая!

— Что фальшивая? — не поняла я.

— Он тебя забрал вместо нее, — объяснила Эмма, глубоко вдохнула и обратилась к Валери ровным, уверенным тоном: — Валери, подумай сама, если ты сообщишь директрисе, парня поймают и посадят в тюрьму. Вот тогда у тебя точно уже не будет шанса его увидеть. А вот если мы никому ничего не скажем, то после школы пойдем, сами его найдем и с ним разберемся.

Сомнительное предложение. С чего я стану искать типа, который меня похитил? Я легко отделалась и не стану сама лезть в драку. Век бы его не видеть! И не знать, что там со мной было! Ощущение ватных ног прошло, и то хорошо. Лишь бы не повторилось. Валери сверлила Эмму взглядом, Эмма глядела ей в лицо и молчала.

— Мы его будем найти? — спросила наконец француженка.

— И поговорим, — подтвердила Эмма.

Камилла кивнула. К моему удивлению. А моего мнения никто не хочет спросить?

— Извините, я разбираться не пойду, — заявила я, и все трое едва не испепелили меня взглядом.

Даже мои подруги хотели снова встретиться с этим типом. Вот это да!

— Век бы его не видать! Он меня утащил, и я еще легко отделалась. В другой раз уже так не повезет.

— Ты не хотеть его видеть, потому што не видеть, как он виглядеть, — прошипела Валери.

— Он и вправду недурен, — вздохнула Эмма и прибавила, взглянув на меня: — Что, разумеется, не оправдывает его поведения.

— Хотелось бы все-таки знать, зачем он унес Элли, да еще так грубо, — размышляла Камилла.

Хотелось бы и мне знать. С одной стороны. А с другой…

— Я считаю, мы должны это выяснить! — подхватила Эмма, намеренно не глядя на меня.

— Давайте голосовать, — предложила Камилла угрожающим тоном.

— Голосуем. Кто за то, чтобы найти типа, который меня похитил и бросил без сознания?

Четыре руки взмыли вверх. Четыре — потому что Валери задрала обе. Я не голосовала. Меня сейчас больше устраивал домашний арест.

— Ладно, все с вами понятно! — Я в огорчении опустилась на каменную ограду, тянувшуюся вдоль улицы. — Похищение, обморок, амнезия и разбитый телефон.

— Мы тебе сочувствуем, — доложила Эмма.

Ну да, я заметила.

— Элли, спорим, тебе сейчас больше всего нужен не новый телефон! — подхватила Камилла.

— Мне бы новые ноги, а то эти как из ваты, — огрызнулась я.

— Угощаю песочным коржиком! — воскликнула Камилла.

Песочный коржик? Да, сейчас кусочек сладкого важнее, чем новый телефон.

— Ну, я права? Я возьму капучино. А вы себе что хотите, расходы пополам.

Эмма ухмыльнулась:

— Ладно, если это поможет Элли.

— Еще как поможет, — кивнула я.

Подруги хорошо меня знали. Через два часа в ближайшем кафе после изрядной порции сливочных кексов и чашки латте маккиато с карамелью слабость и вялость улетучились. Мне стало лучше. В школу мы вернулись, как будто ничего не случилось. Ни следа обморока. Даже Джордж ничего не заметил. Он уже ждал меня на школьном дворе и потребовал подробного отчета о подземельях.

<p>Препятствия</p>

Последняя капля упала на землю и исчезла. Невидимое пространство за дождевыми Вратами стало видимым. Прямоугольные тесаные камни выступили из темноты. Стало светло. Намного светлее. Внутри открылся освещенный двор посреди руин. Крыш не было, только обвалившиеся стены, кое-где еще торчали оконные и дверные рамы и петли. Солнце палит, а укрыться негде. Даже снаружи, по эту сторону Врат, жар проникает во все углы. И там внутри, по ту сторону магического, между камнями пробиваются сорняки, затягивая зеленью внутренний двор, зарастают плющом и ежевикой обломки стен. Там пахнет средиземноморскими травами — тимьяном, розмарином, шалфеем. И резкий запах весеннего первоцвета, что так манит и притягивает. Я сделала один шаг навстречу. И еще один. Я не могла сопротивляться, меня тянуло туда, на солнце, на эти волшебные запахи, тянуло…

— Мисс Мюррей! Почему вы сегодня такая вялая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги