— Тебя это настораживает? Главное, что я не разговариваю во сне. — Макс улыбнулся. Когда он смотрел на Пейдж, ему постоянно хотелось улыбаться. — Я не мешал тебе спать сегодня?
Вместо ответа она прильнула к его губам.
— Много осталось сделать к завтрашнему дню? — спросил он, не разжимая объятий.
— Почти все закончили. Без тебя я не справилась бы так быстро, — она кивнула на расставленные столы. — Спасибо. Ты классно собрал довольно непростую головоломку.
— Это мелочи. Без тебя не было бы никакого фестиваля. Ты молодец. А я гожусь только на то, чтобы двигать мебель.
Пейдж собиралась возразить, но Макс закрыл ей рот поцелуем. Время и пространство перестали существовать. Стоило им прикоснуться друг к другу, из двух половинок складывалась новая и абсолютно самодостаточная вселенная, живущая по своим правилам и законам. Казалось, ничто извне не могло разрушить возникшую гармонию. Ничто и никто. Кроме Тима.
Видимо, он уже давно стоял рядом, потому что легкое тактичное покашливание, призванное обратить на себя внимание, успело перерасти в громкий кашель.
— Ну, вы даете, ребята, — сказал он. — Я категорически настаиваю: личные проблемы следует решать только в личное время. Но, собственно, я по другому поводу. Что у нас с организацией фестиваля? Учтите, завтра мы все рассчитываем здорово повеселиться.
— Оргии не будет, — отрезал Макс.
— Не хами, — парировал Тим.
— Даже такой спец по развлечениям, как ты, — примирительно обратилась к Тиму Пейдж, — останется доволен. А на Макса не обижайся. Мачо редко отличаются хорошими манерами.
Все трое направились в ресторан. В кармане Макса зазвонил мобильник. Макс взглянул на определившийся номер.
— Мой брат, — коротко бросил он Пейдж и поднес телефон к уху.
— Передай ему привет, — обрадовалась она и засмеялась, заметив, как Макс растерялся. — Ладно, не надо, он же не знает, кто я такая.
— Подожди секундочку, — сказал Макс в трубку и закрыл микрофон пальцем. — Он знает, кто ты.
Внутри у Пейдж что-то радостно екнуло.
— Ты рассказал про меня брату?
— Ну да. Это он установил за Брэдом слежку в Чикаго, — ответил Макс и сам испугался. Сейчас Пейдж начнет расспрашивать о подробностях. Пейдж привстала на цыпочки и потянулась к телефону.
— Я просто скажу ему спасибо.
Макс опешил. Такого порыва он никак не ожидал. Бог знает, стоит ли Пейдж говорить с Трэвом. Он, безусловно, уже догадался об их отношениях, но личный контакт, пусть даже по телефону, сделает ситуацию совершенно прозрачной. Трэв не упустит возможности отыграться на брате за все предыдущие сентенции и нравоучения.
— Макс, — настаивала Пейдж, — я имею право поговорить с человеком, чьей головой я неоднократно клялась. Пожалуйста!
— Пейдж хочет сказать тебе пару слов, — быстро сказал он Трэву и сунул ей трубку. — Давай. Только повежливей. Он очень ранимый.
Пейдж засмеялась.
— Привет, Трэвис, рада возможности наконец познакомиться с тобой.
Трубка что-то бодро загудела ей в ухо. Макс не мог разобрать слов. Пейдж опять рассмеялась.
— Нам давно надо было поговорить. Хорошо, что случай все-таки представился. — Она отдала телефон Максу. — Я подожду тебя внутри.
Макс проследил, пока дверь ресторана плотно закроется за ней, потом спросил брата:
— Что ты ей сказал?
— Да-а, — задумчиво протянул Трэвис, проигнорировав вопрос. — Видимо, эта клиентка совсем особенная, если ты находишь возможным знакомить ее с братом. Даже через расстояние в несколько тысяч миль.
— Очень смешно, — произнес Макс. — Так о чем вы говорили?
— Расслабься, — рассмеялся Трэв, — ничего криминального, общие фразы. Кстати, я сказал, что ты, конечно, не подарок, но в качестве старшего брата вариант вполне приличный.
— Спасибо, — сухо сказал Макс.
— Ее это тоже обрадовало.
— Зачем ты звонил?
— Все сегодняшнее утро я провел в полиции. — Ирония исчезла из интонации Трэва. — Им удалось найти наши процессоры. Их выкинули на свалку в окрестностях Дампстера. Угадай, какой файл был взломан?
— Файл под именем Алисы Делакорте.
— Не сомневался в твоей сообразительности. А вот ребята из полиции никак не могли взять в толк, почему грабители выбросили компьютеры, хотя украли их явно с целью продажи. Должен признаться, с ними довольно трудно разговаривать.
— Какой информацией теперь владеет Кольер? — Макс не скрывал тревоги. Нехорошее чувство охватило его. А своей интуиции он привык доверять.
— Ничего конкретного с момента ее отъезда из Атланты. Вряд ли они на вас выйдут. — Голосу Трэва не хватало уверенности. — Но вам следует немедленно покинуть Кей-Вест.
— Завтра. Завтра состоится фестиваль. Ночью мы уедем.
«Если я сумею ее уговорить», — добавил Макс про себя.
— До завтра еще надо дожить.
— Доживем. — Макс вздрогнул от прямолинейности Трэва. Что делать, если никакие силы на свете не сдвинут Пейдж с места до той поры, пока не закончится этот проклятый фестиваль? Единственное, что остается, — это везде следовать за ней по пятам.
Как всегда, Трэв эхом откликнулся на его мысли:
— Ни на секунду не выпускай ее из виду.
— Не сомневайся, глаз с нее не спущу, — заверил брата Макс.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ