Кажется, он удивился. Но затем явно начал думать, что по ней плачет палата в Мунго по соседству с Локхартом. Что ж, может, и плачет. Но в Мунго она планировала попасть чуть позже.
— Грейнджер, вы с ума сошли? Воплощайте в жизнь свои нездоровые фантазии с мистером Уизли, я-то тут при чем? — он брезгливо поморщился.
Когда она выбирала претендентов на главную роль в своем плане, в первую очередь в голову пришел, конечно, Малфой. В меру безразличный, в меру Пожиратель, и уж конечно готовый на многое ради своей выгоды. Она уже начала шерстить архив с целью найти то, что заставит его забыть о ее происхождении, как тут ей в руки случайно попала информация про другого слизеринца, и к версии Малфоя она уже не возвращалась. В конце концов, тот мог и напакостить, случайно или намеренно.
— Простите, сэр, я не совсем корректно выразилась. Мне нужно сымитировать нападение на себя в публичном месте. Но не нужно, чтобы именно вы на меня напали. Оборотное зелье… — она смешалась.
— Так-так. Интересно… — его левая бровь явно выражала насмешку. — Зачем же вам этот спектакль? Отвлечь внимание в Министерстве? Здесь будут замешаны магические зверушки, всецело поглотившие ваше внимание? Впрочем, вы сказали, это личное дело. Значит, наоборот, привлечь внимание к вашей персоне? Согласитесь, странное желание для сотрудника отдела магических законов.
Конечно, странное. Но выхода-то нет. Давно уже нет.
— Извините, профессор, но я не могу дать вам достаточно объяснений. Скажу лишь, что это касается только меня и никого больше, никто не пострадает, не будет несправедливо ни в чем обвинен, и лично на вас никак не повлияет.
— Почему же вы не попросили об этой своей услуге одного из дружков? Как же, неразлучное трио героев войны, — последние слова он будто выплюнул. — Они слишком хороши и правильны для ваших целей? Не хотите упасть в их глазах?
Гермиона молчала. Конечно, он был прав.
Смотрит своими пустыми глазами, но вроде не как на таракана.
— Но вот что любопытно, мисс Грейнджер. Я знаю, вы отлично понимаете, что у меня нет ни одной причины, чтобы гореть желанием участвовать в вашей эскападе. Значит, вы убеждены, что у вас есть что-то, что может меня заинтересовать, и это «что-то», по-видимому, я не способен получить самостоятельно, — он неприятно усмехнулся. — Просветите меня, что же это может быть, учитывая, что я в своем нынешнем положении чист перед законом и силами мистера Поттера даже считаюсь, с позволения сказать, героем?
Снейп с Гарри разговаривали после того вручения ордена. Все-таки воспоминания нужно было вернуть, да и профессор совершенно справедливо заслужил некоторые объяснения по поводу планов Дамблдора, который, если бы чуть больше доверял своим марионеткам, ох, простите, сторонникам, возможно, не подставил бы профессора под змеиные клыки. Но как он все-таки смог выжить?..
— Я узнала, что Рита Скитер собирается писать книгу о вашей жизни, сэр. Предполагаю, что вы знакомы с ее предыдущими биографиями м-м-м… некоторых знаменитых магов.
И как решиться произнести «Дамблдор» в его присутствии?
— Какой замечательный эвфемизм, — он скучающе побарабанил пальцами по столу. — Боюсь вас разочаровать, мне нет дела до побасенок мисс Скитер, она вольна сочинять что угодно, потому что мне в равной степени нет дела и до читателей ее опусов.
Гермиона внутренне напряглась. Конечно, профессор — не тот человек, которого волнует собственная репутация. Но неужели она просчиталась? Нужно унять подступающую панику.
— Я знаю имя человека, с которым она хочет побеседовать о вас в первую очередь.
— И кто же это?
— Мэри МакДональд.
И тут впервые за весь разговор он взглянул на нее серьезно.
* * *
О, она сильно рисковала. Ткнула пальцем в небо, доверилась интуиции. Но ведь правда, если Скитер решила побеседовать о Снейпе с какой-то женщиной даже раньше, чем с Гарри, — это подозрительно. Снейп и женщина? Бр-р-р. Гермиона перерыла весь архив, но нашла о ней очень и очень немного: факультет Гриффиндор, в противостоянии с Волдемортом не замешана, работает в Мунго в отделе отравлений, не замужем, детей нет.
Снейп тем временем поднялся и, уперев руки в стол, навис над Гермионой.
— Что вы знаете, Грейнджер? Это не могло быть в воспоминаниях, что побывали у Поттера. Отвечайте, живо, — шелковый голос профессора всегда сулил что-то нехорошее, а сейчас, когда его хозяин подозрительно сверлил ее взглядом, Гермиона порадовалась, что упомянула в договоре про легилименцию.
Как будто снова на уроке зельеварения. Только она больше не его ученица. Она тоже встала, чтобы не давать ему преимущества.
— Гарри не показывал никому ваши воспоминания, профессор, и он не знает, кто это, я спрашивала.
— Какая поразительная тактичность.
— Все, что я знаю, так это то, что Мэри МакДональд — единственная выпускница Гриффиндора из вашего потока, которая все еще жива. Больше ничего, правда. Я просто подумала…
Снейп опустился обратно на стул и изучающе посмотрел на Гермиону.
— Ах, вы подумали, — протянул Снейп.
— Профессор, я…
— Что у вас есть на Скитер? — резко спросил он.