— Ваша выдержка вызывает уважение, — с чувством сказал старичок за стойкой. — Вы совершенно правильно делаете, что не спешите воспользоваться заклинанием. Многие карали быстро и опрометчиво, а потом проливали слезы вот здесь, — старичок вытянул палец, и, невольно проследив за ним, я уперся взглядом в темно-красный ковер. Можно подумать, именно в этой точке ворсистого пола несчастные торопыги и плакали…
Старичок помог мне снять плащ. Уже знакомый мне мальчик — кажется, он подрос за то время, что мы не виделись — прошелся по моему платью одежной щеткой.
— Вы плохо выглядите, — озабоченно сказал старичок, когда мальчик ушел. — Вы прямо-таки осунулись, любезный Хорт… Очень трудно выбрать достойное применение Каре… Я понимаю. Вы правы.
Я посмотрел на себя в зеркало.
Неприятный тип. Желтоватая кожа, круги под глазами, тусклые глаза — правый кажется серым, левый приобрел цвет нечистого песка.
Та женщина, в сундуке, выглядела куда как хуже. Но безобразия своего не стеснялась — у нее была на то уважительная причина. Она уже больше месяца была мертва.
Та женщина, погубленная ради нескольких монет и пригоршни безделушек…
Помню, как я стоял перед раскрытым сундуком, а за плечом у меня возвышался префект. Помню — в какой-то момент он даже сделал движение, чтобы поддержать меня под локоть: слыханное ли дело!
По счастью, он вовремя опомнился, и порыв его так и остался незавершенным.
Помню, как треснула запекшаяся корка у меня на губах, когда после долгого молчания я сказал наконец:
— Это не она. Это не Ора Шанталья.
Помню, что префект, кажется, даже слегка обиделся:
— Вы уверены?
Я пожал плечами и побрел, как слепой, прочь — из подвала, из холода, из смерти в смерть, потому что лучше бы
Как было бы хорошо, если бы на свете не было
А этот другой плясал бы, увидев в сундуке вместо своей женщины — Ору.
— Господин зи Табор? — обеспокоено спросил отразившийся в зеркале старичок.
— Да, — сказал я старичку, стоящему за моей спиной. — Да, разумеется.
— Вам бы завести сову, — сказал старичок озабочено. — У меня на примете как раз есть птенец, очень хороший птенец, я не предлагаю его кому попало… Сова, господин зи Табор, необходима магу не только для поддержания традиции, о нет…
— Я подумаю, — сказал я равнодушно.