- Не бойтесь, мой лорд. Хи-хи, обычный разбойник меня ни за что не схватит, – ответила Фрея, стукнув себя кулачком в грудь. Она была полна уверенности и гордыни, будучи уверенной, что сможет испепелить нападающего в считанные секунды. Учитывая её высокие познания в магии, а также дарование в виде героического статуса, в честном бою всё так бы и было. Однако, негодяи не знали такого понятия. Интуиция Клехии позволила Кирготу почувствовать надвигающуюся угрозу своей игрушке. Он резко остановился, схватился за рукоять своей сабли и совершил хлёсткий диагональный разрез снизу вверх. Удар прошёлся прямо рядом с лицом Фреи, отчего та вскрикнула от шока, но целью удара была не она, а огромный бородатый мужчина, который только что лишился зрения. Он вопил и орал, а его худощавый напарник был с ступоре от неожиданного сопротивления.
- Вы посмели тронуть мою собственность? – угрожающе спросил Киргот. Вопрос был риторическим, он уже дал бандитом чётко понять, что их ждёт, если они продолжат свои попытки отнять у него девушку. И тем не оставалось ничего, кроме как убежать. Двое разбойников выбрали одно и то же направление, но слепота великана не дала ему далеко уйти. Впрочем, и целитель не намеревался бросаться в погоню.
- Ты не пострадала, Фрея? О, боги, вот поэтому я и говорил тебе быть осторожной. Магия – это великое искусство, но одной ею тебе не обойтись. Мне ещё придётся научить, как защищать себя в рукопашной схватке.
- Лорд Киргот, я – ваша служанка, и я так опозорилась. Научите меня драться, чтобы такого больше не происходило.
- Обязательно. Но позже, – ответил герой и погладил свою послушную спутницу по головке. Своим нефритовым глазом он видел, что принцесса обучалась боевым искусствам, однако мог лишь заключить, что праздная жизнь во дворце лишила её всех способностей не связанных с магией. Он мог бы освежить её навыки, но вот дать боевое осязание он ей не мог. Думая о возможном решении этой проблемы, герой тронулся в путь. Фрея всё так же держалась за рукав целителя, и его это беспокоило, но не так сильно, чтобы что-то с этим делать. Своим нефритовым глазом он осматривал окружающих в надежде найти состоятельного торговца. Конечно, лишь единицы среди купцов имели созвучный класс, но глаз, полученный от духов, помогал зреть дальше и заглядывать прямо через стены. И вот, проходя мимо неприметной гостиницы, Киргот увидел внутри статного человека в сопровождении высокого молодого человека, по всей видимости, служившего ему охранником. Найдя кандидата в партнёры, он остановился, и его усиленному взору предстала сцена, как мальчишка неудачно пытался срезать кошелёк с пояса торговца. Его тут же схватил за руку телохранитель, отвесил тому пинка и выставил за дверь. Посетители даже не обернулись, настолько это была привычная для них сцена. Затем, не желая больше терпеть подобную обстановку, купец бросил медяк трактирщику и ретировался за дверь. Статный человек пошёл навстречу Кирготу, однако последний его совершенно не интересовал. А вот характерный кашель юному целителю был очень интересен. Видимо, потенциальный партнёр тоже вкусил отравленной воды, и это значительно упрощало дело.
- Фрея, сделай, как мы договаривались, – сказал Киргот своей служанке. Та незамедлительно подошла к торговцу, на которого указал герой-целитель и, сняв капюшон, с выученной элегантностью произнесла:
- Уважаемый, у нас есть к вам деловое предложение.
- Для вас, благородная госпожа, всё что угодно. У вас есть ко мне… кхе-кхе… предложение?
Ответ удивил героя, он мало ожидал, что просто по чертам лица торговец признает во Фрее благородную кровь. Впрочем, гладкие руки и прелестное лицо для любого выдавали её происхождение. Так или иначе, внимание купца они получили.
- Великолепно. Позвольте тогда пригласить вас и вашего спутника в более приятную обстановку. Я как раз знаю хороший трактир, – заявил торговец. Его порядком утомил район трущоб, однако там был один хороший трактир, которым управлял его добрый знакомый, и в котором не пришлось бы отбиваться от карманников. Весь путь занял от силы минут десять, в течение которых состоятельный купец пытался завести разговор с бывшей принцессой, однако его постоянно прерывал Киргот, не желавший, чтобы с его служанкой общались больше положенного. Мужчины общались о политике, о возможных переменах и о ситуации Джеорала на южном фронте. Конечно, целитель обладал достаточными знаниями в этих темах, чтобы поддержать долгий и небезынтересный диалог, однако цель его была в другом.
- Итак, давайте приступим наконец к делу, я предлагаю вам быстродействующее лекарство от чумы, – сказал Киргот, когда компания уже заходила в тот самый трактир. Снаружи он был совсем непримечательным, однако внутри убранство было достойно даже знати.
- Это интересное предложение. Присаживайтесь, господа, – сказал торговец, указывая на столик в углу помещения. Сам зал был практически пуст, ведь в это время суток все его посетители были на своей работе. Более или менее честной.